Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是一隻城市裡孤獨的貓
Ich
bin
eine
einsame
Katze
in
der
Stadt
漫步在高牆上
Streife
auf
hohen
Mauern
在靜靜的夜裡
輕輕地唱
In
der
stillen
Nacht
singe
ich
sanft
我是一隻城市裡寂寞的貓
Ich
bin
eine
einsame
Katze
in
der
Stadt
總是在旅途上
Bin
immer
auf
Reisen
在黃昏的時候
我不再流浪
In
der
Dämmerung
irre
ich
nicht
mehr
umher
家卻在遠方
Doch
mein
Zuhause
ist
weit
entfernt
我穿梭在大街上
Ich
durchstreife
die
Straßen
有時在屋頂眺望
Manchmal
blicke
ich
von
den
Dächern
城市裡腳步匆忙
Die
Schritte
in
der
Stadt
sind
eilig
誰看見我心傷
Wer
sieht
meinen
Herzschmerz?
在月光下無處藏
Im
Mondlicht
kann
ich
mich
nicht
verstecken
只好學著遺忘
Muss
lernen,
zu
vergessen
霓虹燈
太猖狂
Die
Neonlichter
sind
zu
grell
嘲弄驕傲的心呀
Verspotten
mein
stolzes
Herz
踩著影子不放
Treten
auf
meinen
Schatten
我是一隻城市裡寂寞的貓
Ich
bin
eine
einsame
Katze
in
der
Stadt
總是在旅途上
Bin
immer
auf
Reisen
在黃昏的時候
我不再流浪
In
der
Dämmerung
irre
ich
nicht
mehr
umher
家卻在遠方
Doch
mein
Zuhause
ist
weit
entfernt
我穿梭在大街上
Ich
durchstreife
die
Straßen
有時在屋頂眺望
Manchmal
blicke
ich
von
den
Dächern
人來人往
形色匆忙
Menschen
kommen
und
gehen,
in
Eile
誰看見誰心傷
Wer
sieht
wessen
Herzschmerz?
在月光下無處藏
Im
Mondlicht
kann
ich
mich
nicht
verstecken
只好學著遺忘
Muss
lernen,
zu
vergessen
霓虹燈
太猖狂
Die
Neonlichter
sind
zu
grell
嘲弄驕傲的心呀
Verspotten
mein
stolzes
Herz
踩著影子不放
Treten
auf
meinen
Schatten
我是一隻城市裡孤獨的貓
Ich
bin
eine
einsame
Katze
in
der
Stadt
漫步在你身旁
Streife
an
deiner
Seite
在靜靜的夜裡
輕輕地唱
In
der
stillen
Nacht
singe
ich
sanft
在黎明的時候
我依然流浪
Im
Morgengrauen
irre
ich
immer
noch
umher
家還在遠方
Mein
Zuhause
ist
noch
weit
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李德筠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.