李心潔 - Should I Let You Go - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李心潔 - Should I Let You Go




Should I Let You Go
Should I Let You Go
心跳的声音
Your heartbeat
静止的冷空气
The still, cold air
我还在这里
I'm still here
感觉你的呼吸
Feeling your breath
没有理由也没有原因
No reason or rhyme
无法测量和你的距离
I can't gauge the distance between us
我开始怀疑你在哪里
I begin to wonder where you are
只想大声地说
I want to scream
无法将你忘记
I can't forget you
Should I let you go
Should I let you go
Should I let you know
Should I let you know
Should I let you go
Should I let you go
心乱得无法分析
My mind's too scrambled to analyze
Should I let you go
Should I let you go
Should I let you know
Should I let you know
Should I let you go
Should I let you go
明明是下了决心却没勇气
I made up my mind but I don't have the courage
我们的爱在如此的时机
Our love is at such a juncture
我放手让它离去
I'm letting go and letting it be
失落的心情
My downcast mood
证明我很在意
Proves how much I care
这样下去漫无目的
Going on like this is pointless
白天游荡夜晚逃避
Wandering by day, avoiding by night
面对回忆也失去勇气
I'm losing my courage to face the memories
决定这样骗你
I've decided to lie to you like this
一切都还可以
Everything is fine
Should I let you know
Should I let you know
Should I let you go
Should I let you go
Should I let you know
Should I let you know
心乱得无法分析
My mind's too scrambled to analyze
Should I let you know
Should I let you know
Should I let you go
Should I let you go
Should I let you know
Should I let you know
明明是下了决心却没勇气
I made up my mind but I don't have the courage
我们的爱在如此的时机
Our love is at such a juncture
别当做一场游戏
Don't treat it like a game
Should I let you go
Should I let you go
Should I let you know
Should I let you know
Should I let you go
Should I let you go
心乱得无法分析
My mind's too scrambled to analyze
Should I let you go
Should I let you go
Should I let you know
Should I let you know
Should I let you go
Should I let you go
明明是下了决心却没勇气
I made up my mind but I don't have the courage
我们的爱在如此的时机
Our love is at such a juncture
我放手让它离去
I'm letting go and letting it be
对我不用怀疑
Don't doubt me
一段一段温柔闭上眼睛
One by one, I close my eyes to the tenderness
一次一次等待换成空虚
One by one, I wait, only to be met with emptiness
一个一个沉默装做安静
One by one, I fall silent, pretending to be tranquil
恨我自己软弱没勇气
I hate myself for my weakness
我们的爱在如此的时机
Our love is at such a juncture
我放手让它离去
I'm letting go and letting it be
啦啦啦...
La la la...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.