Текст и перевод песни 李心潔 - 他
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他
他不爱说话
Он,
он
неразговорчив,
有双蓝色的眼睛和绿色的头发
С
глазами
синими,
как
небо,
и
волосами
цвета
травы.
他不爱牵挂
Он
ни
к
чему
не
привязан,
有张沉默的脸孔和猜不透的想法
С
лицом,
полным
молчания,
и
мыслями,
что
мне
не
разгадать.
不愿装傻
Не
хочу
притворяться
глупой,
我明白他心中的话
Я
понимаю,
что
у
него
на
сердце.
害怕害怕
不会长大
Страшно,
страшно,
что
он
не
повзрослеет.
勇敢地接受别在意好吗
Смейся
над
этим,
не
принимай
близко
к
сердцу,
хорошо?
走吧走吧
无牵无挂
Уходи,
уходи,
без
всяких
привязанностей.
有没有办法别去想着他
Есть
ли
способ
забыть
о
нём?
他感情复杂
У
него
сложные
чувства,
也许心中的挣扎不容易去表达
Возможно,
ему
трудно
выразить
свою
внутреннюю
борьбу.
他其实不傻
На
самом
деле
он
не
глуп,
很多想问的话却从来也不回答
Многое
хочется
спросить,
но
он
никогда
не
отвечает.
不要装傻
Не
притворяйся
глупой,
有时候那只是刹那
Иногда
это
всего
лишь
мгновение.
害怕害怕
不会长大
Страшно,
страшно,
что
он
не
повзрослеет.
勇敢地接受别在意好吗
Смейся
над
этим,
не
принимай
близко
к
сердцу,
хорошо?
走吧走吧
无牵无挂
Уходи,
уходи,
без
всяких
привязанностей.
有没有办法别去想着他
Есть
ли
способ
забыть
о
нём?
害怕害怕
不会长大
Страшно,
страшно,
что
он
не
повзрослеет.
勇敢地接受别在意好吗
Смейся
над
этим,
не
принимай
близко
к
сердцу,
хорошо?
走吧走吧
无牵无挂
Уходи,
уходи,
без
всяких
привязанностей.
有没有办法别去想着他
Есть
ли
способ
забыть
о
нём?
害怕害怕
不会长大
Страшно,
страшно,
что
он
не
повзрослеет.
勇敢地接受别在意好吗
Смейся
над
этим,
не
принимай
близко
к
сердцу,
хорошо?
走吧走吧
无牵无挂
Уходи,
уходи,
без
всяких
привязанностей.
有没有办法别去想着他
Есть
ли
способ
забыть
о
нём?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiramisu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.