李心潔 - 愛像大海 (remix) - перевод текста песни на немецкий

愛像大海 (remix) - 李心潔перевод на немецкий




愛像大海 (remix)
Liebe ist wie das Meer (Remix)
我把思念望進白雲裡 好飄上天空飄向你 下成了雨(下成了雨)
Ich schicke meine Sehnsucht in die Wolken, damit sie zu dir hinaufschwebt und als Regen fällt (als Regen fällt)
雨就嘩啦啦啦 下成小溪 流過山谷和大地 向大海去(向大海去)
Der Regen plätschert und wird zum Bach, fließt durch Täler und Land, bis er das Meer erreicht (bis er das Meer erreicht)
一波波的潮來潮去 從來不休息
Eine Woge nach der anderen, kommt und geht ohne Pause
浪花依依 不敢要你珍惜
Wellen schmeicheln, bitten nicht um deine Zuneigung
有沒有看到 有沒有看到 我正在想你
Hast du es gesehen, hast du es gesehen, wie ich an dich denke?
有沒有聽到 有沒有聽到 貝殼的秘密
Hast du es gehört, hast du es gehört, das Geheimnis der Muschel?
我愛你 到底你是誰 讓愛像大海深深藍藍的
Ich liebe dich, wer auch immer du bist, lass die Liebe tief und blau wie das Meer sein





Авторы: 顔 璽軒, Li Zheng Fan, 顔 璽軒


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.