李心潔 - 翩翩起舞 - перевод текста песни на немецкий

翩翩起舞 - 李心潔перевод на немецкий




翩翩起舞
Anmutig tanzen
那天陽光灑的燦爛中有些甜
An jenem Tag war der Sonnenschein strahlend und ein wenig süß
一張愛情的臉蜜意又纏綿
Ein Gesicht der Liebe, zärtlich und innig
窗外世界按捺不住地轉天旋
Die Welt draußen vor dem Fenster konnte nicht anders, als sich zu drehen
片片盪人心弦纏你不肯眠
Stück für Stück rührt es mein Herz, fesselt mich an dich, lässt mich nicht schlafen
點點滴滴使我依戀
Jedes kleine Detail lässt mich an dir hängen
任我左思右想就算千遍萬遍不變
Lass mich grübeln und nachdenken, selbst tausendmal, zehntausendmal, es ändert sich nicht
一種不平凡的繾綣
Eine außergewöhnliche Zärtlichkeit
為你翩翩起舞隨你飛
Für dich tanze ich anmutig, fliege mit dir
為你美麗任風吹
Für dich bin ich schön, lasse den Wind mich umwehen
為你翩翩起舞隨你而飛
Für dich tanze ich anmutig, fliege dir nach
只因你給我一切
Nur weil du mir alles gibst
就是喜歡你從來都不埋怨
Ich mag es einfach, dass du dich nie beschwerst
真的就是喜歡你悠遊在無悔的天
Ich mag es wirklich einfach, wie du sorglos unter einem Himmel ohne Reue umherschweifst
就是喜歡你低着頭看着我懂我
Ich mag es einfach, wie du den Kopf senkst, mich ansiehst und mich verstehst
然後溫柔地對我說傷心會過去
Und mir dann sanft sagst, dass der Kummer vergehen wird
窗外世界按捺不住地轉天旋
Die Welt draußen vor dem Fenster konnte nicht anders, als sich zu drehen
片片盪人心弦纏你不肯眠
Stück für Stück rührt es mein Herz, fesselt mich an dich, lässt mich nicht schlafen
點點滴滴使我依戀
Jedes kleine Detail lässt mich an dir hängen
任我左思右想就算千遍萬遍不變
Lass mich grübeln und nachdenken, selbst tausendmal, zehntausendmal, es ändert sich nicht
一種不平凡的繾綣
Eine außergewöhnliche Zärtlichkeit
為你翩翩起舞隨你飛
Für dich tanze ich anmutig, fliege mit dir
為你美麗任風吹
Für dich bin ich schön, lasse den Wind mich umwehen
為你翩翩起舞隨你而飛
Für dich tanze ich anmutig, fliege dir nach
你值得一切
Du bist alles wert





Авторы: 萧雅智


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.