Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半夜三點你還沒回家
Um
drei
Uhr
nachts
bist
du
noch
nicht
zu
Hause
我開始胡思亂想
Ich
beginne
mir
Sorgen
zu
machen
不想打你的行動電話
Will
dein
Handy
nicht
anrufen
明知道這是裝傻
Weiß
genau,
dass
das
Verdrängung
ist
卻寧可這樣躲避真實的回答
Doch
ziehe
es
vor,
der
Wahrheit
auszuweichen
早上十點你才剛回家
Um
zehn
Uhr
morgens
kommst
du
erst
nach
Hause
我開始感到失望
Ich
beginne
enttäuscht
zu
sein
不敢問你昨晚去了哪
Wage
nicht
zu
fragen,
wo
du
warst
明知道這是作假
Weiß
genau,
dass
das
Selbstbetrug
ist
卻寧可這樣相信自己的想像
Doch
ziehe
es
vor,
meiner
Fantasie
zu
glauben
噢
你去了哪
你去了哪
Oh,
wo
warst
du,
wo
warst
du
噢
如果我敢問
你敢不敢回答
Oh,
wenn
ich
frage,
wagst
du
zu
antworten?
噢
你去了哪
你去了哪
Oh,
wo
warst
du,
wo
warst
du
噢
如果我不問
你會不會裝傻
Oh,
wenn
ich
nicht
frage,
spielst
du
dann
ignorant?
半夜三點你還沒回家
Um
drei
Uhr
nachts
bist
du
noch
nicht
zu
Hause
我開始胡思亂想
Ich
beginne
mir
Sorgen
zu
machen
不想打你的行動電話
Will
dein
Handy
nicht
anrufen
明知道這是裝傻
Weiß
genau,
dass
das
Verdrängung
ist
卻寧可這樣躲避真實的回答
Doch
ziehe
es
vor,
der
Wahrheit
auszuweichen
早上十點你才剛回家
Um
zehn
Uhr
morgens
kommst
du
erst
nach
Hause
我開始感到失望
Ich
beginne
enttäuscht
zu
sein
不敢問你昨晚去了哪
Wage
nicht
zu
fragen,
wo
du
warst
明知道這是作假
Weiß
genau,
dass
das
Selbstbetrug
ist
卻寧可這樣相信自己的想像
Doch
ziehe
es
vor,
meiner
Fantasie
zu
glauben
噢
你去了哪
你去了哪
Oh,
wo
warst
du,
wo
warst
du
噢
如果我敢問
你敢不敢回答
Oh,
wenn
ich
frage,
wagst
du
zu
antworten?
噢
你去了哪
你去了哪
Oh,
wo
warst
du,
wo
warst
du
噢
如果我不問
你會不會裝傻
Oh,
wenn
ich
nicht
frage,
spielst
du
dann
ignorant?
噢
沉默好嗎
沉默好嗎
Oh,
ist
Schweigen
besser,
ist
Schweigen
besser
噢
算了吧
算了吧
Oh,
vergiss
es,
vergiss
es
噢
你去了哪
你去了哪
Oh,
wo
warst
du,
wo
warst
du
噢
如果我敢問
你敢不敢回答
Oh,
wenn
ich
frage,
wagst
du
zu
antworten?
噢
你去了哪
你去了哪
Oh,
wo
warst
du,
wo
warst
du
噢
如果我不問
你會不會裝傻
Oh,
wenn
ich
nicht
frage,
spielst
du
dann
ignorant?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛像大海
дата релиза
14-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.