Текст и перевод песни 李心潔 - 自問自答
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半夜三點你還沒回家
Три
часа
ночи,
а
тебя
всё
нет
дома,
我開始胡思亂想
Меня
одолевают
мрачные
мысли.
不想打你的行動電話
Не
хочу
звонить
тебе
на
мобильный,
明知道這是裝傻
Хотя
понимаю,
что
это
просто
самообман.
卻寧可這樣躲避真實的回答
Но
я
предпочитаю
избегать
правдивого
ответа.
早上十點你才剛回家
Десять
утра,
ты
только
пришел,
我開始感到失望
Меня
охватывает
разочарование.
不敢問你昨晚去了哪
Не
смею
спросить,
где
ты
был
прошлой
ночью,
明知道這是作假
Хотя
понимаю,
что
это
просто
притворство.
卻寧可這樣相信自己的想像
Но
я
предпочитаю
верить
своим
фантазиям.
噢
你去了哪
你去了哪
О,
где
ты
был,
где
ты
был?
噢
如果我敢問
你敢不敢回答
О,
если
бы
я
осмелилась
спросить,
осмелился
бы
ты
ответить?
噢
你去了哪
你去了哪
О,
где
ты
был,
где
ты
был?
噢
如果我不問
你會不會裝傻
О,
если
я
не
спрошу,
будешь
ли
ты
притворяться?
半夜三點你還沒回家
Три
часа
ночи,
а
тебя
всё
нет
дома,
我開始胡思亂想
Меня
одолевают
мрачные
мысли.
不想打你的行動電話
Не
хочу
звонить
тебе
на
мобильный,
明知道這是裝傻
Хотя
понимаю,
что
это
просто
самообман.
卻寧可這樣躲避真實的回答
Но
я
предпочитаю
избегать
правдивого
ответа.
早上十點你才剛回家
Десять
утра,
ты
только
пришел,
我開始感到失望
Меня
охватывает
разочарование.
不敢問你昨晚去了哪
Не
смею
спросить,
где
ты
был
прошлой
ночью,
明知道這是作假
Хотя
понимаю,
что
это
просто
притворство.
卻寧可這樣相信自己的想像
Но
я
предпочитаю
верить
своим
фантазиям.
噢
你去了哪
你去了哪
О,
где
ты
был,
где
ты
был?
噢
如果我敢問
你敢不敢回答
О,
если
бы
я
осмелилась
спросить,
осмелился
бы
ты
ответить?
噢
你去了哪
你去了哪
О,
где
ты
был,
где
ты
был?
噢
如果我不問
你會不會裝傻
О,
если
я
не
спрошу,
будешь
ли
ты
притворяться?
噢
沉默好嗎
沉默好嗎
О,
может,
лучше
промолчать,
лучше
промолчать?
噢
算了吧
算了吧
О,
ну
и
ладно,
ну
и
ладно.
噢
你去了哪
你去了哪
О,
где
ты
был,
где
ты
был?
噢
如果我敢問
你敢不敢回答
О,
если
бы
я
осмелилась
спросить,
осмелился
бы
ты
ответить?
噢
你去了哪
你去了哪
О,
где
ты
был,
где
ты
был?
噢
如果我不問
你會不會裝傻
О,
если
я
не
спрошу,
будешь
ли
ты
притворяться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛像大海
дата релиза
14-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.