Текст и перевод песни 李心潔 - 谁都不爱
不在乎的潇洒走开
Безразлично
и潇洒
ухожу
我懒得听你瞎掰
Мне
лень
слушать
твою
чушь
你的爱总太多意外
В
твоей
любви
всегда
слишком
много
неожиданностей
我其实早就倦怠
На
самом
деле
я
давно
устала
用口红补上点色彩
Подкрашу
губы
помадой
心难免还有苍白
Но
сердце
неизбежно
бледнеет
不够真就请靠边站
Если
ты
недостаточно
искренен,
пожалуйста,
отойди
в
сторону
请你把路让出来
Пожалуйста,
уйди
с
дороги
走吧
我不回头看
Я
ухожу
и
не
оглядываюсь
就算一个人孤单
Даже
если
буду
одинока
迎接未知新的生活我敢
Я
готова
встретить
новую
неизвестную
жизнь
感情事太麻烦
Любовные
дела
слишком
хлопотны
我决定自由自在
我谁都不爱
Я
решила
быть
свободной,
я
никого
не
люблю
So
Dont
Cry
少你陪伴快乐亮起来
So
Dont
Cry
Без
тебя
счастье
становится
ярче
快闪开烦恼甩开
我谁都不爱
Убирайся,
отбрось
свои
заботы,
я
никого
не
люблю
没听错
你没听错
我标准答案
Ты
не
ослышался,
не
ослышался,
это
мой
окончательный
ответ
跟你Say
Goodbye
Говорю
тебе
Прощай
星期六阳光仍灿烂
Субботнее
солнце
все
еще
сияет
虽然没有人陪伴
Хотя
меня
никто
не
сопровождает
看电影独自吃晚餐
Смотрю
кино,
одна
ужинаю
自信过得更精彩
Уверенность
делает
жизнь
ярче
走吧
我不回头看
Я
ухожу
и
не
оглядываюсь
就算一个人孤单
Даже
если
буду
одинока
迎接未知新的生活我敢
Я
готова
встретить
новую
неизвестную
жизнь
做给我自己看
Делаю
это
для
себя
我决定自由自在
我谁都不爱
Я
решила
быть
свободной,
я
никого
не
люблю
So
Dont
Cry
少你陪伴快乐亮起来
So
Dont
Cry
Без
тебя
счастье
становится
ярче
快闪开烦恼甩开
我谁都不爱
Убирайся,
отбрось
свои
заботы,
я
никого
не
люблю
没听错
你没听错
我标准答案
Ты
не
ослышался,
не
ослышался,
это
мой
окончательный
ответ
跟你Say
Goodbye
Говорю
тебе
Прощай
现在我不谈情感
我谁都不爱
Сейчас
я
не
говорю
о
чувствах,
я
никого
не
люблю
So
Dont
Cry
少你陪伴快乐亮起来
So
Dont
Cry
Без
тебя
счастье
становится
ярче
快闪开烦恼甩开
我谁都不爱
Убирайся,
отбрось
свои
заботы,
я
никого
не
люблю
别来烦
与你无关
只是有点懒
Не
надоедай,
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения,
просто
мне
немного
лень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.