李志 feat. 张怡然 - 山陰路的夏天 (2016 Unplugged) (Live) - перевод текста песни на немецкий




山陰路的夏天 (2016 Unplugged) (Live)
Der Sommer auf dem Shanyin-Road (2016 Unplugged) (Live)
這次你離開了沒有像以前那樣說再見,
Diesmal bist du gegangen, ohne wie früher Lebewohl zu sagen,
再見也他媽的只是再見
ein Lebewohl ist verdammt nochmal eben nur ein Lebewohl
我們之間從來沒有想像的那麼接近,
Wir waren nie so nah, wie wir es uns vorgestellt hatten,
只是兩棵樹的距離
nur wie zwei Bäume, die voneinander stehen
你是否還記得山陰路我八樓的房間,
Erinnerst du dich noch an mein Zimmer im achten Stock am Shanyin-Road,
房間裡唱歌的日日夜夜
die Tage und Nächte, in denen wir dort sangen?
那麼熱的夏天你看著外面,
In diesem so heißen Sommer starrtest du nach draußen,
看著你在消逝的容顏
sahst dein verblassendes Gesicht
我多麼想念你走在我身邊的樣子,
Wie sehr vermisse ich, wie du neben mir gingst,
想起來我的愛就不能停止
wenn ich daran denke, kann meine Liebe nicht aufhören
南京的雨不停地下不停地下,
In Nanjing regnet es unaufhörlich, regnet unaufhörlich,
就像你沉默的委屈
wie dein schweigendes Leid
一轉眼,我們的城市又到了夏天,
Im Nu ist der Sommer in unserer Stadt wieder da,
對面走來的人都瞇著眼
die Menschen gegenüber blinzeln in der Sonne
人們不敢說話不敢停下腳步,
Niemand spricht, niemand bleibt stehen,
因為心動常常帶來危險
denn Verliebtheit bringt oft Gefahr
我多麼想念你走在我身邊的樣子,
Wie sehr vermisse ich, wie du neben mir gingst,
想起來我的愛就不能停止
wenn ich daran denke, kann meine Liebe nicht aufhören
南京的雨不停地下不停地下,
In Nanjing regnet es unaufhörlich, regnet unaufhörlich,
有些人卻注定要相遇
doch manche sind bestimmt, sich zu begegnen
你是一片光榮的葉子落在我卑賤的心
Du bist ein ruhmvolles Blatt, das auf mein armseliges Herz fiel
像往常一樣我為自己生氣並且歌唱
Wie immer ärgere ich mich über mich selbst und singe
那麼乏力,愛也吹不動的葉子
So kraftlos, ein Blatt, das nicht einmal die Liebe bewegen kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.