李志 - 一頭偶像 (相信未來版) [Live] - перевод текста песни на немецкий

一頭偶像 (相信未來版) [Live] - 李志перевод на немецкий




一頭偶像 (相信未來版) [Live]
Ein Idol (Future Version) [Live]
这一天 你能控制你的身体
An diesem Tag kannst du deinen Körper beherrschen
用睡眠把牙痛和伤感抹去
und mit Schlaf den Zahnschmerz und die Trauer tilgen
清晨五点 你要走出你的房间
Um fünf Uhr morgens verlässt du dein Zimmer
一只懵懂的麻雀把你搅乱
ein ahnungsloser Spatz bringt dich durcheinander
一条腿 一只眼睛瞎了
Ein Bein, ein blindes Auge
一根烟的燃烧让你饿了
eine brennende Zigarette lässt dich hungern
能去哪里 该去哪里
Wohin kann ich, wohin soll ich?
错乱的脚步仿佛是一只草狗
Zerstreute Schritte, wie ein streunender Hund
他们看你 他们看着伟大的你
Sie sehen dich, sie sehen das großartige Du
脱离时代的眼神像一幅画
Blicke außerhalb der Zeit wie ein Gemälde
不能依恋 哪怕前面雾水连绵
Kein Verweilen, selbst wenn Nebel vor dir liegt
该走下去 能顶过去不是吗
Geh weiter, du schaffst das, nicht wahr?
一阵风 一片树叶黄了
Ein Wind, ein Blatt wird gelb
一碗面的味道让你饿了
der Duft einer Nudelsuppe macht dich hungrig
车来车往 孩子们看起来很忙
Autos kommen und gehen, Kinder wirken beschäftigt
叽叽喳喳的好像把一切拥有
Sie zwitschern, als besäßen sie alles
他们看你 他们看着陌生的你
Sie sehen dich, sie sehen das fremde Du
略带嫌弃的眼神像一幅画
leicht verächtliche Blicke wie ein Gemälde
不能逗留 你是他们眼中的狗
Kein Bleiben, du bist ein Hund in ihren Augen
不能破坏 不能重来不是吗
Kein Zerstören, kein Zurück, nicht wahr?
他们看你 他们看着陌生的你
Sie sehen dich, sie sehen das fremde Du
略带嫌弃的眼神像一幅画
leicht verächtliche Blicke wie ein Gemälde
不能逗留 你是人间平凡的狗
Kein Bleiben, du bist ein gewöhnlicher Hund
该走下去 能顶过去不是吗
Geh weiter, du schaffst das, nicht wahr?





Авторы: 李志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.