Текст и перевод песни 李志 - 你的早晨 (2015跨年版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的早晨 (2015跨年版)
Your Morning (2015 New Year's Eve Version)
你說你疲倦了
又不想上班了
you
said
you
were
tired
and
didn't
want
to
go上班了
看什麼都覺得噁心
find
everything
disgusting
外面燦爛的陽光和你無關
the
bright
sun
outside
has
nothing
to
do
with
you
醒了又睡過去
wake
up
and
fall
asleep
again
睡了又醒過來
sleep
and
wake
up
again
哪個是真哪個是假
which
is
true
and
which
is
false
哪個是春風
which
is
spring
breeze
哪個是黃沙
which
is
yellow
sand
一個噴嚏把灰塵吹向不高不低不冷的早晨
a
sneeze
blows
the
dust
into
the
neither
high
nor
low
nor
cold
morning
就好像有無數人在跳舞
as
if
countless
people
were
dancing
一段時光把我們拉到不遠不近不悔的距離
a
period
of
time
pulls
us
to
an
neither
far
nor
near
nor
regretful
distance
就好像一切發生在小說裡
as
if
everything
happened
in
a
novel
香煙又抽完了
無聊還有一點
ran
out
of
cigarettes,
still
a
little
bored
電視裡有人在傷心
someone
is
heartbroken
on
TV
看著過去的照片無動於衷
looking
at
old
photos,
indifferent
波波你不喜歡
bobobo,
you
don't
like
難道就這樣跑出來
should
I
just
run
out
like
this
你就不怕他們看著你發呆
aren't
you
afraid
they'll
stare
at
you?
好吧朋友
選擇吧
well,
my
friend,
make
your
choice
反正你有一雙強硬的雙手
anyway,
you
have
a
pair
of
strong
hands
反正你從來不會被別人左右
anyway,
you've
never
been
influenced
by
others
是的朋友
很抱歉
yes,
my
friend,
I'm
sorry
不能陪你無止無休的無恥
can't
keep
you
company
in
your
endless
shamelessness
我還要去等待下一個意外
I'll
be
waiting
for
the
next
accident
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李志
Альбом
動靜
дата релиза
01-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.