Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卡夫卡 (相信未來版) [Live]
Kafka (Zukunftsglaube Version) [Live]
我是否该写
一首悲伤的歌
Soll
ich
ein
trauriges
Lied
schreiben
在你睡着的时候
唱给你听
und
es
dir
vorsingen,
während
du
schläfst
我是否该写
一首哀怨的歌
Soll
ich
ein
klagendes
Lied
schreiben
在你睡不着的时候
唱给你听
und
es
dir
vorsingen,
wenn
du
nicht
schlafen
kannst
我时常在
空旷的街上
Oft
stehe
ich
auf
leeren
Straßen
听着风声
想起你
höre
den
Wind
und
denke
an
dich
我时常在
这样的夜里
Oft
in
solchen
Nächten
wie
dieser
听着风声
想忘了你
höre
ich
den
Wind
und
versuche,
dich
zu
vergessen
我到底该用
那一张怎样的脸
Mit
welchem
Gesicht
soll
ich
dich
ansehen
在我爱你的时候
看着你
wenn
ich
dich
liebe
我到底该用
那一张怎样的脸
Mit
welchem
Gesicht
soll
ich
dich
ansehen
在我不爱的时候
看着你
wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe
我时常在
空旷的街上
Oft
stehe
ich
auf
leeren
Straßen
听着风声
想起你
höre
den
Wind
und
denke
an
dich
我时常在
这样的夜里
Oft
in
solchen
Nächten
wie
dieser
听着风声
想忘了你
höre
ich
den
Wind
und
versuche,
dich
zu
vergessen
我时常在
空旷的街上
Oft
stehe
ich
auf
leeren
Straßen
听着风声
想起你
höre
den
Wind
und
denke
an
dich
我时常在
这样的夜里
Oft
in
solchen
Nächten
wie
dieser
听着风声
想忘了你
höre
ich
den
Wind
und
versuche,
dich
zu
vergessen
我到底该用
那一张怎样的脸
Mit
welchem
Gesicht
soll
ich
dich
ansehen
在我不爱的时候
看着你
wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.