Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨天在梦里
我又看见你
Вчера
во
сне
я
снова
тебя
видел,
宝贝
他们说
我不爱你
любимая.
Говорят,
что
я
тебя
не
люблю.
你拥有我的
不只是今夜
Ты
владеешь
мной
не
только
этой
ночью,
可是
你比我
小了六岁
но
ты
младше
меня
на
шесть
лет.
如果我们不能结婚
你怎么受得了
Если
мы
не
сможем
пожениться,
как
ты
это
вынесешь?
宝贝
我知道
虽然你不说
Любимая,
я
знаю,
хоть
ты
и
молчишь.
如果我们就要结婚
我怎么能受得了
Если
мы
поженимся,
как
я
это
вынесу?
宝贝
别在夜里等我
Любимая,
не
жди
меня
ночью.
我已经不会
经常想她们
Я
уже
не
думаю
о
них
часто,
可是
过去
怎能全忘记
но
как
можно
забыть
прошлое?
你不相信我
也不会再说
Ты
мне
не
веришь
и
больше
не
будешь
говорить,
宝贝
随便吧
随便吧
любимая.
Пусть
будет
как
будет.
我想和你在一起
直到我不爱你
Я
хочу
быть
с
тобой,
пока
люблю
тебя,
宝贝
人和人
一场游戏
любимая.
Отношения
— это
игра.
我愿意为你死去
如果我还爱你
Я
готов
умереть
за
тебя,
если
буду
тебя
любить,
宝贝
反正活着
也没意义
любимая.
В
любом
случае,
жизнь
бессмысленна.
我要和你在一起
直到我不爱你
Я
хочу
быть
с
тобой,
пока
люблю
тебя,
宝贝
人和人
一场游戏
любимая.
Отношения
— это
игра.
我愿意为你死去
如果我还爱你
Я
готов
умереть
за
тебя,
если
буду
тебя
любить,
宝贝
我也只能
这样为你
любимая.
Только
так
я
могу
быть
с
тобой.
宝贝
我也只能
这样为你
Любимая.
Только
так
я
могу
быть
с
тобой.
宝贝
我也只能
这样为你
Любимая.
Только
так
я
могу
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Williams, Nigel Martinez
Альбом
這個世界會好嗎
дата релиза
18-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.