Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live
Die südliche Stadt im späten Frühling (2016 Unplugged) - Live
这个下雨的清晨
An
diesem
regnerischen
Morgen
我从南方的这个城市
verlasse
ich
diese
südliche
Stadt
准备去南方的那个城市
auf
dem
Weg
in
eine
andere
südliche
Stadt
我和我的兄弟
Mein
Bruder
und
ich
在一家包子铺门口分手
trennen
uns
vor
einem
Dampfnudelladen
赶往远处的站台
und
eilen
zu
fernen
Bahnsteigen
车上的白领睡意朦胧
Schläfrige
Angestellte
im
Zug
隔着眼屎看着我
beobachten
mich
durch
Schlafsand
这让人心慌
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
Das
macht
mich
nervös
这个下雨的清晨
An
diesem
regnerischen
Morgen
我从城市的这头
überquere
ich
vom
einen
Ende
渡过河去城市的那头
den
Fluss
zum
anderen
Ende
der
Stadt
街上的红灯绿灯闪烁不停
Ampeln
blinken
unaufhörlich
闪烁不停闪烁
这让人心慌
blinken
blinken
Das
macht
mich
nervös
兄弟在玻璃的建筑里
Mein
Bruder
in
gläsernen
Gebäuden
我在潮湿的路上
ich
auf
feuchten
Straßen
人们重复着重复着重复着重复
Menschen
wiederholen
wiederholen
wiederholen
这让人心慌
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
Das
macht
mich
nervös
不知道有谁能让你述说
Wer
lässt
dich
über
dein
Leben
sprechen
你这样的生活到底为了什么
wofür
führst
du
dieses
Leben
eigentlich
我看见你靠在窗口沉默
Ich
sehe
dich
schweigend
am
Fenster
路过了青春我们还拥有什么
nach
der
Jugend
was
bleibt
uns
noch
这让人心慌
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
Das
macht
mich
nervös
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.