李志 - 春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live - перевод текста песни на немецкий

春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live - 李志перевод на немецкий




春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live
Die südliche Stadt im späten Frühling (2016 Unplugged) - Live
这个下雨的清晨
An diesem regnerischen Morgen
我从南方的这个城市
verlasse ich diese südliche Stadt
准备去南方的那个城市
auf dem Weg in eine andere südliche Stadt
我和我的兄弟
Mein Bruder und ich
在一家包子铺门口分手
trennen uns vor einem Dampfnudelladen
赶往远处的站台
und eilen zu fernen Bahnsteigen
车上的白领睡意朦胧
Schläfrige Angestellte im Zug
隔着眼屎看着我
beobachten mich durch Schlafsand
这让人心慌 这让人心慌
Das macht mich nervös Das macht mich nervös
这让人心慌 这让人心慌
Das macht mich nervös Das macht mich nervös
这个下雨的清晨
An diesem regnerischen Morgen
我从城市的这头
überquere ich vom einen Ende
渡过河去城市的那头
den Fluss zum anderen Ende der Stadt
街上的红灯绿灯闪烁不停
Ampeln blinken unaufhörlich
闪烁不停闪烁 这让人心慌
blinken blinken Das macht mich nervös
兄弟在玻璃的建筑里
Mein Bruder in gläsernen Gebäuden
我在潮湿的路上
ich auf feuchten Straßen
人们重复着重复着重复着重复
Menschen wiederholen wiederholen wiederholen
这让人心慌 这让人心慌
Das macht mich nervös Das macht mich nervös
这让人心慌 这让人心慌
Das macht mich nervös Das macht mich nervös
不知道有谁能让你述说
Wer lässt dich über dein Leben sprechen
你这样的生活到底为了什么
wofür führst du dieses Leben eigentlich
我看见你靠在窗口沉默
Ich sehe dich schweigend am Fenster
路过了青春我们还拥有什么
nach der Jugend was bleibt uns noch
这让人心慌 这让人心慌
Das macht mich nervös Das macht mich nervös
这让人心慌 这让人心慌
Das macht mich nervös Das macht mich nervös






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.