李志 - 春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live - перевод текста песни на английский

春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live - 李志перевод на английский




春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live
Southern City in Late Spring (2016 Unplugged) - Live
这个下雨的清晨
On this rainy morning
我从南方的这个城市
I am preparing to leave this southern city
准备去南方的那个城市
To go to that southern city
我和我的兄弟
My brother and I
在一家包子铺门口分手
Say goodbye in front of a dumpling shop
赶往远处的站台
Head to the distant platform
车上的白领睡意朦胧
The white-collar workers on the train are still sleepy
隔着眼屎看着我
They stare at me with bleary eyes
这让人心慌 这让人心慌
This makes me anxious, it really makes me anxious
这让人心慌 这让人心慌
This makes me anxious, it really makes me anxious
这个下雨的清晨
On this rainy morning
我从城市的这头
I cross the river from this end of the city
渡过河去城市的那头
To the other end
街上的红灯绿灯闪烁不停
The red and green lights on the street keep flashing
闪烁不停闪烁 这让人心慌
Flashing without stopping This makes me anxious
兄弟在玻璃的建筑里
My brother is in a glass building
我在潮湿的路上
I am on the damp road
人们重复着重复着重复着重复
People keep repeating, repeating, repeating, repeating
这让人心慌 这让人心慌
This makes me anxious, it really makes me anxious
这让人心慌 这让人心慌
This makes me anxious, it really makes me anxious
不知道有谁能让你述说
I wonder who can you tell
你这样的生活到底为了什么
What is your life all about
我看见你靠在窗口沉默
I see you leaning against the window in silence
路过了青春我们还拥有什么
We've passed our youth, what do we still have
这让人心慌 这让人心慌
This makes me anxious, it really makes me anxious
这让人心慌 这让人心慌
This makes me anxious, it really makes me anxious






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.