Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春末的南方城市 (2016不插電版)
Die südliche Stadt im Spätfrühling (Unplugged Version 2016)
这个下雨的清晨
An
diesem
regnerischen
Morgen
我从南方的这个城市
verlasse
ich
diese
südliche
Stadt
准备去南方的那个城市
und
mache
mich
auf
den
Weg
in
eine
andere
我和我的兄弟
Ich
und
mein
Kumpel
在一家包子铺门口分手
trennen
uns
vor
einem
Dampfladen
赶往远处的站台
ich
eile
zum
Bahnsteig
in
der
Ferne
车上的白领睡意朦胧隔着眼屎看着我
Die
Angestellten
im
Zug
starren
mich
verschlafen
an
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这个下雨的清晨
An
diesem
regnerischen
Morgen
我从城市的这头
durchquere
ich
den
Fluss
渡过河去城市的那头
vom
einen
Ende
der
Stadt
zum
anderen
街上的红灯绿灯闪烁不停闪烁不停闪烁
Ampeln
blinken
unaufhörlich
rot
und
grün
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
兄弟在玻璃的建筑里
Mein
Kumpel
ist
in
gläsernen
Gebäuden
我在潮湿的路上
ich
bin
auf
feuchten
Straßen
人们重复着重复着重复着重复
Die
Leute
wiederholen
wiederholen
wiederholen
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
不知道有谁能让你述说
Wer
kann
dir
schon
zuhören
你这样的生活到底为了什么
wofür
lebst
du
dieses
Leben
eigentlich?
我看见你靠在窗口沉默
Ich
sehe
dich
schweigend
am
Fenster
stehen
路过了青春我们还拥有什么
Was
bleibt
uns
nach
der
Jugend
noch?
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
不知道有谁能让你述说
Wer
kann
dir
schon
zuhören
你这样的生活到底为了什么
wofür
lebst
du
dieses
Leben
eigentlich?
我看见你靠在窗口沉默
Ich
sehe
dich
schweigend
am
Fenster
stehen
路过了青春我们还拥有什么
Was
bleibt
uns
nach
der
Jugend
noch?
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
这让人心慌
Das
macht
mich
nervös
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.