李志 - 蒼井空 (Live) - перевод текста песни на немецкий

蒼井空 (Live) - 李志перевод на немецкий




蒼井空 (Live)
Aoi Sora (Live)
欧米嘎,你可看见昨天黄昏屋顶的云
Omega, hast du die Wolken gestern Abend über dem Dach gesehen?
它多么像你,游移不定
Wie sehr sie dir ähnelten, unbeständig.
青春啊,让我忘记这故事那身体和昨天的梦
Ach Jugend, lass mich diese Geschichte, jenen Körper und den gestrigen Traum vergessen.
循环的你,问我幸福在哪里
Du in deinem Kreislauf, fragst mich, wo das Glück ist.
阳光下的你坐上一辆蓝色汽车
Im Sonnenlicht steigst du in ein blaues Auto,
抚摸着背包里的玩具陪他哭泣
streichelst das Spielzeug im Rucksack, weinst mit ihm.
无处可逃,一片空白
Kein Entkommen, eine Leere.
梧桐下的人们,忽明忽暗
Die Menschen unter den Platanen, mal hell, mal dunkel.
欧米嘎,我不是在每个勃起的清晨才想起你
Omega, ich denke nicht nur an dich an jedem Morgen mit einer Erektion.
你的样子,他们早就忘了
Dein Aussehen, sie haben es längst vergessen.
撕裂吧,如果我没来过这疯狂的荒谬的世界
Zerreiß es! Wenn ich doch nie in diese verrückte, absurde Welt gekommen wäre.
南京已老了,我就快死了
Nanjing ist alt geworden, ich werde bald sterben.
时常会去假设另一种生活
Oft stelle ich mir ein anderes Leben vor,
把一切安排的不像现在遥远
alles so arrangiert, dass es nicht so fern wirkt wie jetzt.
我不该如此伤心啊
Ich sollte nicht so traurig sein.
孩子们会跳舞,死神也歌唱
Die Kinder werden tanzen, auch der Tod singt.
从一个城市谨慎着来看我
Du kommst vorsichtig aus einer Stadt, um mich zu sehen,
透过床头的玻璃看着外面
schaust durch das Glas am Kopfende des Bettes nach draußen.
无处可逃,你沉默了
Kein Entkommen, du schweigst.
四月的早晨,让人悲伤
Ein Aprilmorgen, der traurig macht.
青春啊,总是在这样分裂的失落的煎熬的夜晚让人伤心
Ach Jugend, immer in solchen zerrissenen, verlorenen, qualvollen Nächten bricht sie einem das Herz.
我多么想你,只能轻轻唱歌
Wie sehr ich dich vermisse, ich kann nur leise singen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.