Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鉛筆 (2016跨年版)
Bleistift (Jahreswechsel-Version 2016)
什么时候要忘记你
什么时候就想念你
Wann
soll
ich
dich
vergessen,
wann
sehne
ich
mich
nach
dir
什么时候握住龟头抚摸胸口
Wann
halte
ich
die
Eichel,
streiche
über
die
Brust
什么时候遇见你
什么时候失去你
Wann
begegne
ich
dir,
wann
verliere
ich
dich
我就像喝多了酒十八岁的忧愁
Ich
bin
wie
betrunken,
achtzehnjähriger
Kummer
你还在笼罩我
Du
umgibst
mich
immer
noch
你的名字还在纠结我
Dein
Name
quält
mich
noch
我只是一个人
Ich
bin
nur
ein
Mensch
我的歌里全都是你
Meine
Lieder
handeln
nur
von
dir
点燃这根香烟吧
点燃这个夜晚吧
Zünd
diese
Zigarette
an,
entfache
diese
Nacht
我无所谓开心或是伤悲
Mir
egal
ob
Freude
oder
Trauer
屋顶晴朗的早晨
触手可及的距离
Dach,
klarer
Morgen,
greifbare
Nähe
他们告诉我梦也是秘密
Sie
sagen
mir,
Träume
sind
auch
Geheimnisse
你还在改变我
Du
veränderst
mich
noch
你的歌声还在温暖我
Dein
Gesang
wärmt
mich
noch
我只能一个人
Ich
kann
nur
allein
sein
我的明天早就给了你
Mein
Morgen
gehört
schon
dir
谁能够停止我
Wer
kann
mich
aufhalten
谁的声音能够拯救我
Wessen
Stimme
kann
mich
retten
谁试图靠近你
Wer
versucht
dir
nah
zu
sein
谁的声音已经改变你
Wessen
Stimme
hat
dich
verändert
你还在改变我
Du
veränderst
mich
noch
你的歌声还在温暖我
Dein
Gesang
wärmt
mich
noch
我只能一个人
Ich
kann
nur
allein
sein
我的明天早就给了你
Mein
Morgen
gehört
schon
dir
谁能够停止我
Wer
kann
mich
aufhalten
谁的声音能够拯救我
Wessen
Stimme
kann
mich
retten
谁试图靠近你
Wer
versucht
dir
nah
zu
sein
谁的声音已经改变你
Wessen
Stimme
hat
dich
verändert
你还在改变我
Du
veränderst
mich
noch
你的歌声还在温暖我
Dein
Gesang
wärmt
mich
noch
我只能一个人
Ich
kann
nur
allein
sein
我的明天早就给了你
Mein
Morgen
gehört
schon
dir
谁能够停止我
Wer
kann
mich
aufhalten
谁的声音能够拯救我
Wessen
Stimme
kann
mich
retten
谁试图靠近你
Wer
versucht
dir
nah
zu
sein
喝完你留下的酒
喝完你给的命运
Trink
dein
zurückgelassenes
Bier,
trink
das
Schicksal
von
dir
我抬起头秋天已经
Ich
hebe
den
Kopf,
der
Herbst
ist
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.