李志 - 關於鄭州的記憶 (相信未來版) [Live] - перевод текста песни на немецкий

關於鄭州的記憶 (相信未來版) [Live] - 李志перевод на немецкий




關於鄭州的記憶 (相信未來版) [Live]
Erinnerungen an Zhengzhou (Glaub an die Zukunft Version) [Live]
关于郑州我知道的不多
Über Zhengzhou weiß ich nicht viel
为了爱情曾经去过那里
Für die Liebe war ich einst dort
多少次在火车上路过这城市
Wie oft fuhr ich im Zug an dieser Stadt vorbei
一个人悄悄地想起她
Und dachte heimlich an dich
她说她喜欢郑州冬天的阳光
Sie sagte, sie liebe das Winterlicht in Zhengzhou
巷子里飘满煤炉的味道
Gassen voller Geruch von Kohleöfen
雾气穿过她年轻的脖子
Nebel strich um ihren jungen Hals
直到今天都没有散去
Und ist bis heute nicht verflogen
关于郑州我想的全是你
Über Zhengzhou denk ich nur an dich
想来想去都是忏悔和委屈
Doch alles endet in Reue und Schmerz
关于郑州我爱的全是你
Über Zhengzhou lieb ich nur dich
爱来爱去不明白爱的意义
Doch versteh ich nicht, was Liebe heißt
关于郑州只是偶尔想起
Über Zhengzhou denk ich nur manchmal
现在她的味道都在回忆里
Ihr Duft bleibt nur in Erinnerung
每次和朋友说起过去的旅行
Wenn ich mit Freunden von Reisen erzähl
我不敢说我曾去过那里
Schweig ich, dass ich dort war
关于郑州我想的全是你
Über Zhengzhou denk ich nur an dich
想来生活无非是痛苦和美丽
Das Leben ist nur Schmerz und Schönheit
关于郑州我爱的全是你
Über Zhengzhou lieb ich nur dich
爱到最后我们都无路可去
Am Ende bleibt kein Weg mehr für uns
关于郑州我想的全是你
Über Zhengzhou denk ich nur an dich
想来生活无非是痛苦和美丽
Das Leben ist nur Schmerz und Schönheit
关于郑州我爱的全是你
Über Zhengzhou lieb ich nur dich
爱到最后我们都无路可去
Am Ende bleibt kein Weg mehr für uns
似是而非或是世事可畏
Zwischen Wahrheit und Trübsal
有情有义又是有米无炊
Zwischen Liebe und Leere
时间改变了很多又什么都没有
Die Zeit ändert viel, doch nichts zugleich
让我再次拥抱你 郑州
Lass mich dich nochmals umarmen, Zhengzhou





Авторы: 李志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.