Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
關於鄭州的記憶
About My Memories of Zhengzhou
关于郑州我知道的不多
I
know
little
about
Zhengzhou
为了爱情曾经去过那里
I
once
traveled
there,
chasing
a
romance
多少次在火车上路过这城市
Numerous
times
have
I
passed
through
this
city
by
train
一个人悄悄地想起她
Quietly
I
would
reminisce
on
her
她说她喜欢郑州冬天的阳光
She
told
me
she
adores
the
sunlight
of
Zhengzhou
winters
巷子里飘满煤炉的味道
The
aroma
of
coal
stoves
permeated
the
alleyways
雾气穿过她年轻的脖子
The
mist
weaved
through
her
youthful
neck
直到今天都没有散去
Until
this
day,
it
lingers
关于郑州我想的全是你
All
I
can
think
about
concerning
Zhengzhou
is
you
想来想去都是忏悔和委屈
Come
to
think
of
it,
it's
only
filled
with
regret
and
hurt
关于郑州我爱的全是你
All
I
love
about
Zhengzhou
is
you
爱来爱去不明白爱的意义
Love
comes
and
goes,
and
its
meaning
eludes
me
关于郑州只是偶尔想起
My
memories
of
Zhengzhou
arise
only
occasionally
现在她的味道都在回忆里
The
essence
of
her
lingers
in
my
memories
每次和朋友说起过去的旅行
Whenever
I
share
stories
of
past
travels
with
friends
我不敢说我曾去过那里
I'm
unable
to
mention
that
I
had
been
there
关于郑州我想的全是你
All
I
can
think
about
concerning
Zhengzhou
is
you
想来生活无非是痛苦和美丽
Upon
reflection,
life
is
but
pain
and
beauty
entwined
关于郑州我爱的全是你
All
I
love
about
Zhengzhou
is
you
爱到最后我们都无路可去
Our
love
led
us
to
a
dead
end
似是而非或是世事可畏
Life's
truths
can
be
elusive
and
heartless
有情有义又是有米无炊
There
can
be
both
love
and
principle,
yet
poverty
will
persist
时间改变了很多又什么都没有
Time
altered
much,
yet
nothing
has
changed
让我再次拥抱你
郑州
Let
me
embrace
you
once
more,
Zhengzhou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zhi
Альбом
你好, 鄭州
дата релиза
01-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.