Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離婚 (Live)
Scheidung (Live)
布谷鳥在城市的上空
Der
Kuckuck
über
der
Stadt
孤獨的叫著就像我的歌
ruft
einsam,
so
wie
mein
Lied
媽媽說她明天要結婚了
Mama
sagt,
sie
heiratet
morgen
她的新郎是隔壁的王老五
Ihr
Bräutigam
ist
der
alte
Junggeselle
Wang
von
nebenan
有沒有去秦淮醫院上三樓檢查他猥瑣的下體
War
er
im
Qinhuai-Krankenhaus
im
dritten
Stock,
um
seinen
schäbigen
Unterleib
untersuchen
zu
lassen?
知不知道什麼是痛苦快樂
Weiß
er
überhaupt,
was
Schmerz
und
Freude
sind?
甚至老漢推車,老漢盤根
Oder
gar
der
alte
Mann
schiebt
den
Karren,
der
alte
Mann
schlägt
Wurzeln?
一千年他不算是太長
Tausend
Jahre
sind
nicht
wirklich
lang
一天也算是太短
Ein
Tag
ist
auch
irgendwie
zu
kurz
我知道你滿臉的憂鬱是為了什麼
Ich
weiß,
warum
dein
Gesicht
voller
Melancholie
ist
因為我也和你一樣包皮過長
Denn
ich
habe,
genau
wie
du,
eine
zu
lange
Vorhaut
媽,那永恆的溫暖在哪裡你沒有說
Mama,
wo
die
ewige
Wärme
ist,
hast
du
nicht
gesagt
媽,那短暫的快感在哪裡你沒有說
Mama,
wo
die
kurze
Lust
ist,
hast
du
nicht
gesagt
媽,那永恆的快感在哪裡你沒有說
Mama,
wo
die
ewige
Lust
ist,
hast
du
nicht
gesagt
媽,那短暫的幸福在哪裡你沒有說
Mama,
wo
das
kurze
Glück
ist,
hast
du
nicht
gesagt
為什麼是這樣我也不去想
Warum
das
so
ist,
darüber
denke
ich
auch
nicht
nach
因為基本上我和你一樣是個混球
Denn
im
Grunde
bin
ich,
genau
wie
du,
ein
Arschloch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.