Текст и перевод песни 李承铉 - Forever With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever With You
Навеки с тобой
世界只有我和你
В
мире
только
ты
и
я,
都疯狂迷恋着自己
Безумно
влюблённые
в
себя.
那些不完整的美丽
Та
неполная
красота
剩太多的回忆
Оставила
слишком
много
воспоминаний.
寂寞来袭宿命咒语
Нападает
одиночество,
роковое
заклятье,
时间会不会抹去
Со
временем
сотрётся
ли
всё
это?
沉默就是我爱过后的唯一的证据
Молчание
— единственное
доказательство
моей
былой
любви.
岁月不能回到那个路口与你再相遇
Время
не
повернуть
вспять,
чтобы
снова
встретиться
с
тобой
на
том
перекрёстке.
坐在我左手的楼梯
穿白色的毛衣
Ты
сидела
на
ступеньках
слева
от
меня,
в
белом
свитере.
那么多的过去陪在我身边你一直呼吸
Так
много
прошлого
осталось
со
мной,
твоё
дыхание
всегда
рядом.
万个光年怎么说好还是回不去
Десятки
тысяч
световых
лет,
как
бы
это
ни
было
сложно
сказать,
но
я
не
могу
вернуться.
怎么我们的爱情
爱不到末日就会醒
Почему
наша
любовь,
не
дожив
до
конца
света,
просыпается?
还以为时间只是我们的背影
Я
думал,
что
время
— это
лишь
наша
тень.
倾听光阴的委屈
缘分长旅没有捷径
Вслушиваясь
в
обиду
времени,
понимаю,
что
у
долгого
пути
судьбы
нет
коротких
путей.
沧海桑田也只能是曾经
Перемены
в
мире
— это
лишь
то,
что
было
когда-то.
岁月不能回到那个路口与你再相遇
Время
не
повернуть
вспять,
чтобы
снова
встретиться
с
тобой
на
том
перекрёстке.
坐在我左手的楼梯
穿白色的毛衣
Ты
сидела
на
ступеньках
слева
от
меня,
в
белом
свитере.
那么多的过去陪在我身边你一直呼吸
Так
много
прошлого
осталось
со
мной,
твоё
дыхание
всегда
рядом.
万个光年怎么说好还是回不去
Десятки
тысяч
световых
лет,
как
бы
это
ни
было
сложно
сказать,
но
я
не
могу
вернуться.
怎么我们的爱情
爱不到末日就会醒
Почему
наша
любовь,
не
дожив
до
конца
света,
просыпается?
还以为时间只是我们的背影
Я
думал,
что
время
— это
лишь
наша
тень.
倾听光阴的委屈
缘分长旅没有捷径
Вслушиваясь
в
обиду
времени,
понимаю,
что
у
долгого
пути
судьбы
нет
коротких
путей.
沧海桑田也只能是曾经
Перемены
в
мире
— это
лишь
то,
что
было
когда-то.
怎么我们的爱情
爱不到末日就会醒
Почему
наша
любовь,
не
дожив
до
конца
света,
просыпается?
难道说我们分开就会忘记
Неужели,
расставшись,
мы
забудем?
回忆成了纪念品故事没有结局
Воспоминания
стали
сувенирами,
а
у
истории
нет
конца.
沧海桑田也只能是曾经
Перемены
в
мире
— это
лишь
то,
что
было
когда-то.
回忆成了纪念品故事没有结局
Воспоминания
стали
сувенирами,
а
у
истории
нет
конца.
沧海桑田也只能是曾经
Перемены
в
мире
— это
лишь
то,
что
было
когда-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.