李易峰 - 渺小却伟大 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李易峰 - 渺小却伟大




渺小却伟大
Small But Great
地平线上明灭的光
The light flickering on the horizon
在漫漫长夜指引征途的前方
Guides the path ahead in the long night
瞳孔中央折射的光
The light reflected in the center of my pupils
把春来秋往装进心里去珍藏
Captures spring and autumn, I treasure it in my heart
在生命辉煌圣殿上
On the magnificent temple of life
曾留下自己的仰望
I once left my own gaze
谁真的甘于无声的消亡
Who truly wants to silently disappear?
平凡世界平凡的他
An ordinary man in an ordinary world
固执或过于理想化
Stubborn or too idealistic
有梦想的人渺小却伟大
Those with dreams are small, but great
一路上困惑和挣扎
Confusion and struggle along the way
我陪你说一路真心的话
I'll tell you all the sincere words
把嘲弄当做个笑话
Treat ridicule as a joke
时间会给出最好的回答
Time will give the best answer
别去想它世界很大勇敢去表达
Don't think about it, the world is big, be brave to express yourself
抬头仰望不知方向
Look up and you don't know the direction
就低头前往心灵归宿的地方
So look down and go to the place where your heart belongs
看一本书做一场梦
Read a book, have a dream
一次别离或是重逢
A farewell or a reunion
都是人生赐给你的恩宠
Are all the blessings life gives you
平凡世界平凡的她
An ordinary woman in an ordinary world
平凡的相信着童话
Believe in fairy tales in an ordinary way
平凡的我们渺小却伟大
We are ordinary, small but great
一路上困惑和挣扎
Confusion and struggle along the way
为你打call说出真心的话
I'll cheer for you and say sincere words
把嘲弄当做个笑话
Treat ridicule as a joke
时间会给出最好的回答
Time will give the best answer
别去想它世界很大勇敢去表达
Don't think about it, the world is big, be brave to express yourself
一路上狂欢和繁华
Carnival and prosperity along the way
为你打call说出真心的话
I'll cheer for you and say sincere words
那通往梦想的地方
That place leading to dreams
最终会改变世界的形状
Will eventually change the shape of the world
世界很大在你脚下勇敢去表达
The world is big, under your feet, be brave to express yourself
浩瀚宇宙人若蜉蝣
The vast universe, man like a mayfly
虽然渺小却很伟大[2]
Though small, we are great [2]





Авторы: Amélie Larocque, Hnon Nathaniel, Marc Dupre, 甘世佳 Hy1116


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.