Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相愛那一年
Das Jahr, in dem wir uns liebten
许多遗憾经过岁月慢慢冲淡
Viele
Bedauern
verblassen
langsam
mit
der
Zeit
这样的思念甜蜜不再是个负担
Diese
Art
von
Sehnsucht
ist
süß
und
keine
Last
mehr
谢谢你曾经美丽的出现在我们
Danke,
dass
du
einst
so
wunderschön
in
unserem
Leben
erschienen
bist
最最的最相爱的那一年
in
dem
Jahr,
als
wir
uns
am
allermeisten
liebten
突然打翻的思念
夹着一页书签
Plötzlich
umgestoßene
Sehnsucht,
eingeklemmt
mit
einem
Lesezeichen
感觉的延长线
慢慢蔓延
Die
Verlängerung
des
Gefühls
breitet
sich
langsam
aus
时间像一个过节
偷偷偷走一切
Die
Zeit
ist
wie
ein
Feiertag,
der
heimlich
alles
stiehlt
心底藏着的谁
不愿告别
Wer
tief
im
Herzen
verborgen
ist,
will
sich
nicht
verabschieden
相爱的那一年幸福
围绕在身边
In
dem
Jahr,
als
wir
uns
liebten,
war
Glück
um
uns
herum
每条短信都是誓言
一点一点去实现
Jede
SMS
war
ein
Versprechen,
das
nach
und
nach
eingelöst
wurde
相爱的那一年
以为可以到永远
In
dem
Jahr,
als
wir
uns
liebten,
dachten
wir,
es
könnte
ewig
dauern
那为爱哭过笑过的画面
却变成今年
Doch
die
Bilder,
in
denen
wir
aus
Liebe
weinten
und
lachten,
wurden
zu
diesem
Jahr
经历一些考验
你有没有改变
Nach
einigen
Prüfungen,
hast
du
dich
verändert?
最爱的五月天
一如从前
Unser
Lieblings-Mayday
ist
wie
immer
手牵手的那条街
好久没有下雪
Die
Straße,
auf
der
wir
Händchen
hielten,
hat
schon
lange
keinen
Schnee
mehr
gesehen
也许某年某月
重来一遍
Vielleicht
in
irgendeinem
Jahr,
in
irgendeinem
Monat,
wiederholen
wir
alles
相爱的那一年幸福
围绕在身边
In
dem
Jahr,
als
wir
uns
liebten,
war
Glück
um
uns
herum
每条短信都是誓言
一点一点去实现
Jede
SMS
war
ein
Versprechen,
das
nach
und
nach
eingelöst
wurde
相爱的那一年
以为可以到永远
In
dem
Jahr,
als
wir
uns
liebten,
dachten
wir,
es
könnte
ewig
dauern
那为爱哭过笑过的画面
却变成今年
Doch
die
Bilder,
in
denen
wir
aus
Liebe
weinten
und
lachten,
wurden
zu
diesem
Jahr
相爱的那一年幸福
围绕在身边
In
dem
Jahr,
als
wir
uns
liebten,
war
Glück
um
uns
herum
每条短信都是誓言
一点一点去实现
Jede
SMS
war
ein
Versprechen,
das
nach
und
nach
eingelöst
wurde
相爱的那一年
以为可以到永远
In
dem
Jahr,
als
wir
uns
liebten,
dachten
wir,
es
könnte
ewig
dauern
那为爱哭过笑过的画面
却变成今年
Doch
die
Bilder,
in
denen
wir
aus
Liebe
weinten
und
lachten,
wurden
zu
diesem
Jahr
相爱的那一年幸福
围绕在身边
In
dem
Jahr,
als
wir
uns
liebten,
war
Glück
um
uns
herum
每个季节
都是爱恋
一分一秒的缠绵
Jede
Jahreszeit
war
voller
Liebe,
jede
Minute
voller
Zärtlichkeit
相爱的那一年
以为可以到永远
In
dem
Jahr,
als
wir
uns
liebten,
dachten
wir,
es
könnte
ewig
dauern
谢谢你曾经美丽的出现
我生命的甜
Danke,
dass
du
einst
so
wunderschön
erschienen
bist,
die
Süße
meines
Lebens
多年以后
当你想起那些画面
Viele
Jahre
später,
wenn
du
an
diese
Bilder
denkst
突然发现
就算一切沧海桑田
wirst
du
plötzlich
feststellen,
dass,
auch
wenn
sich
alles
verändert
hat
只有记忆
永远不会改变
nur
die
Erinnerung
niemals
vergehen
wird
不管
现在有谁陪在你的身边
Egal,
wer
jetzt
an
deiner
Seite
ist
不管
将来谁会陪你找到永远
Egal,
wer
dir
in
Zukunft
helfen
wird,
die
Ewigkeit
zu
finden
相爱的那一年
就是我们的永远
Das
Jahr,
in
dem
wir
uns
liebten,
ist
unsere
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cong Yin Lin, Hou Hua He
Альбом
那首歌
дата релиза
26-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.