Li Ronghao - 不說 (電影《從你的全世界路過》路過版主題曲) - перевод текста песни на немецкий




不說 (電影《從你的全世界路過》路過版主題曲)
Nicht sagen (Filmtitel "Passing By Your World" Version)
為了什麼 男人的冰箱 總放著甜點
Weshalb hat ein Mann immer Süßigkeiten im Kühlschrank?
為了什麼 新娘都沒有 為婚禮存錢
Weshalb spart keine Braut für die Hochzeit?
怕你突然 出現
Aus Angst, du könntest plötzlich auftauchen
為了什麼 有過去的人 會相信明天
Weshalb glauben Menschen mit Vergangenheit an morgen?
為了什麼 該哭的場面 還亮出笑臉
Weshalb lächeln wir in Momenten, in denen wir weinen sollten?
還當分手 是種鍛煉
Und tun so, als wäre Trennung bloß eine Übung
我不是 不傷 不痛 不難過
Ich bin nicht unverletzlich, nicht schmerzfrei, nicht unberührt
我只是 不美 不好 都不說
Ich zeige nur nicht, wenn ich nicht perfekt bin, nicht gut, nicht schön
人說心如刀割
Man sagt, das Herz blutet
鑽石要琢磨
Doch Diamanten müssen geschliffen werden
感謝那些人 擦過 刮過 幫我 苦難修成 正果
Dank jenen, die kratzten, stießen, halfen, mein Leid in Sieg zu verwandeln
品嚐過的失落
Jede Enttäuschung, die ich kostete
消化成溫暖情歌
Wird zu warmen Liedern verdaut
等著你 傷心時候 點播
Bereit für dich, wenn Traurigkeit dich trifft
我好像 沒心 沒肺 話很多
Ich wirke oft herzlos, unbekümmert, rede zu viel
我只是 不滿 不足 都不說
Doch ich sage nicht, was mir fehlt, was mich stört
人說心如刀割
Man sagt, das Herz blutet
鑽石要琢磨
Doch Diamanten müssen geschliffen werden
感謝那些人 擦過 刮過 生活 才有更美 輪廓
Dank jenen, die kratzten, stießen, formten mein Leben schöner
乾了每滴寂寞
Jeden Tropfen Einsamkeit trank ich
進化成更好的我
Und wurde ein besserer Ich
等著你 在我世界 路過
Warte darauf, dass du meine Welt berührst
人說心如刀割
Man sagt, das Herz blutet
鑽石要琢磨
Doch Diamanten müssen geschliffen werden
感謝那些人 擦過 刮過 生活 才是更美 輪廓
Dank jenen, die kratzten, stießen, formten mein Leben schöner
乾了每滴寂寞
Jeden Tropfen Einsamkeit trank ich
進化成更好的我
Und wurde ein besserer Ich
等著你 在我世界 路過
Warte darauf, dass du meine Welt berührst





Авторы: Li Rong Hao, 李 榮浩, 李 榮浩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.