Li Ronghao - 歌謠 - перевод текста песни на немецкий

歌謠 - Li Ronghaoперевод на немецкий




歌謠
Das Lied
站臺漸漸遠去
Der Bahnsteig verschwindet langsam
剛好下起了小雨
Gerade als der Regen fällt
爸媽囑咐幾句
Ein paar Worte von Mama und Papa
要好好照顧自己
Pass gut auf dich auf
六點半的火車上
Im Zug um halb sieben
一口沒喝的豆漿
Ungetrunkene Sojamilch
行李箱牽掛的重量
Das schwere Gepäck voller Sehnsucht
經過了一段段
Nach vielen Tagen
努力打拼的日子
Voller harter Arbeit
跌倒過很多次
So oft hingefallen
沒有放棄這回事
Aber niemals aufgegeben
小時候大人愛講
Als Kind sagten die Erwachsenen
外面的天有多大
Wie groß die Welt da draußen sei
有一天我也要去闖
Eines Tages werde ich sie erkunden
流淚和流汗我不怕
Tränen und Schweiß fürchte ich nicht
家鄉那兒的歌謠
Das Lied aus meiner Heimat
對我來講是種依靠
Ist für mich wie ein Halt
陪伴我多少次艱難
Begleitet mich in schweren Zeiten
彩虹多絢爛 絢爛的多平凡
Der Regenbogen so bunt, so schön und doch so einfach
畫面裡那樣的好看
So schön wie in einem Bild
家鄉那兒的歌謠
Das Lied aus meiner Heimat
對我來講是一種好
Ist für mich ein Trost
是我最頑強的一角
Mein stärkster Halt
每一次我感到沮喪就唱起歌謠
Wenn ich mutlos bin, singe ich dieses Lied
這樣就會看到原來的模樣
Und sehe wieder, wer ich einst war
經過了一段段
Nach vielen Tagen
努力打拼的日子
Voller harter Arbeit
跌倒過很多次
So oft hingefallen
沒有放棄這回事
Aber niemals aufgegeben
小時候大人愛講
Als Kind sagten die Erwachsenen
外面的天有多大
Wie groß die Welt da draußen sei
有一天我也要去闖
Eines Tages werde ich sie erkunden
流淚和流汗我不怕
Tränen und Schweiß fürchte ich nicht
家鄉那兒的歌謠
Das Lied aus meiner Heimat
對我來講是種依靠
Ist für mich wie ein Halt
陪伴我多少次艱難
Begleitet mich in schweren Zeiten
彩虹多絢爛 絢爛的多平凡
Der Regenbogen so bunt, so schön und doch so einfach
畫面裡那樣的好看
So schön wie in einem Bild
家鄉那兒的歌謠
Das Lied aus meiner Heimat
對我來講是一種好
Ist für mich ein Trost
是我最頑強的一角
Mein stärkster Halt
每一次我感到沮喪就唱起歌謠
Wenn ich mutlos bin, singe ich dieses Lied
這樣就會看到原來的模樣
Und sehe wieder, wer ich einst war
每一次我感到沮喪就唱起歌謠
Wenn ich mutlos bin, singe ich dieses Lied
這樣就會看到原來的模樣
Und sehe wieder, wer ich einst war
這樣就會回到我來的地方
Und kehre zurück an den Ort, der mich prägte





Авторы: Rong Hao Li

Li Ronghao - 歌謠
Альбом
歌謠
дата релиза
29-08-2017

1 歌謠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.