Текст и перевод песни 李權哲 - 我們眼裡還有對方嗎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們眼裡還有對方嗎
Do We Still Have Each Other in Our Eyes?
你是最硬的毒品
You're
the
most
potent
drug
逼迫着我们上瘾
Forcing
us
to
become
addicted
我们只能怀念过去
We
can
only
reminisce
about
the
past
那些没有你的记忆
Those
memories
without
you
你造就了一种孤寂
You
created
a
kind
of
solitude
你造就了
冷清
You
created
emptiness
你造就了我们盯着你沮丧的病
You
created
our
depressing
illness
as
we
watch
you
我不投降
我就不像样
If
I
don't
surrender,
I'm
a
disgrace
我就违背了这世纪
的谎
Then
I've
gone
against
this
century's
lie
你们越信仰
他就越放荡
The
more
you
believe,
the
more
debauched
he
becomes
继续盖上每次妥协的章
Continue
to
seal
each
chapter
of
compromise
我们的世界是那么的虚假
Our
world
is
so
fake
我和吉他已不足以对抗
My
guitar
and
I
are
no
longer
enough
to
fight
against
it
来满足谁
完美的幻想
To
satisfy
whose
perfect
fantasy
我们的表情都只剩那一张
Our
expressions
are
all
the
same
我们之间有多少层包装
How
many
layers
of
packaging
are
between
us?
我们眼里还有对方吗
Do
we
still
have
each
other
in
our
eyes?
你是最硬的毒品
You're
the
most
potent
drug
逼迫着我们上瘾
Forcing
us
to
become
addicted
我们只能怀念过去
We
can
only
reminisce
about
the
past
那些没有你的记忆
Those
memories
without
you
你造就了一种孤寂
You
created
a
kind
of
solitude
你造就了
冷清
You
created
emptiness
你造就了我们盯着你沮丧的病
You
created
our
depressing
illness
as
we
watch
you
我不投降
我就不像样
If
I
don't
surrender,
I'm
a
disgrace
我就违背了这世纪
的谎
Then
I've
gone
against
this
century's
lie
你们越信仰
他就越放荡
The
more
you
believe,
the
more
debauched
he
becomes
继续盖上每次妥协的章
Continue
to
seal
each
chapter
of
compromise
我们的世界是那么的虚假
Our
world
is
so
fake
我和吉他已不足以对抗
My
guitar
and
I
are
no
longer
enough
to
fight
against
it
来满足谁
完美的幻想
To
satisfy
whose
perfect
fantasy
我们的表情都只剩那一张
Our
expressions
are
all
the
same
我们之间有多少层包装
How
many
layers
of
packaging
are
between
us?
我们眼里还有对方吗
Do
we
still
have
each
other
in
our
eyes?
我们的眼里还有对方吗
Do
we
still
have
each
other
in
our
eyes?
我们的眼里还有对方吗
Do
we
still
have
each
other
in
our
eyes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李權哲 Li Chuan Che
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.