李權哲 - 我愛你是一輩子的事 - перевод текста песни на немецкий

我愛你是一輩子的事 - 李權哲перевод на немецкий




我愛你是一輩子的事
Ich liebe dich ein Leben lang
那一夜 不願放手的我 不讓你走
In jener Nacht konnte ich nicht loslassen, ließ dich nicht gehen.
過去的點點滴滴 你都不會捨不得
All die Kleinigkeiten der Vergangenheit, vermisst du sie denn gar nicht?
那藏不住的淚水 悄悄滑過我的眉間
Die Tränen, die ich nicht verbergen konnte, rannen leise über mein Gesicht.
為何你對我如此絕情 我不懂
Warum bist du so herzlos zu mir, ich verstehe es nicht.
說杯北 留下來陪我
Sag, Baby, bleib hier bei mir.
耶杯北 一生一世跟著我
Yeah Baby, folge mir ein Leben lang.
我愛你是永遠的 永遠不改變
Meine Liebe zu dir ist ewig, sie wird sich niemals ändern.
我愛你是一輩子的事
Ich liebe dich ein Leben lang.
請你相信我 我不會再愛上其他女人
Bitte glaub mir, ich werde mich nie wieder in eine andere Frau verlieben.
沒錯 你就是我的 真命天女
Genau, du bist meine Seelenverwandte.
那一夜 不能放手的我 不讓你走
In jener Nacht konnte ich nicht loslassen, ließ dich nicht gehen.
過去的點點滴滴 你都不會捨不得
All die Kleinigkeiten der Vergangenheit, vermisst du sie denn gar nicht?
那藏不住的淚水 悄悄滑過我的眉間
Die Tränen, die ich nicht verbergen konnte, rannen leise über mein Gesicht.
為何你對我如此絕情 我不懂
Warum bist du so herzlos zu mir, ich verstehe es nicht.
Oh杯北 留下來陪我
Oh Baby, bleib hier bei mir.
耶杯北 一生一世跟著我
Yeah Baby, folge mir ein Leben lang.
我愛你是永遠的 永遠不改變
Meine Liebe zu dir ist ewig, sie wird sich niemals ändern.
我愛你是一輩子的事
Ich liebe dich ein Leben lang.
請你相信我 我不會再愛上其他女人
Bitte glaub mir, ich werde mich nie wieder in eine andere Frau verlieben.
沒錯 你就是我的 真命天女
Genau, du bist meine Seelenverwandte.
你就是我的真命天女
Du bist meine Seelenverwandte.
女孩 你就是我的 真命天女
Mädchen, du bist meine Seelenverwandte.
愛上你是一輩子的事情
Mich in dich zu verlieben, ist eine Sache fürs ganze Leben.
You know that 杯北
Du weißt das, Baby.
愛你一輩子
Dich lieben, ein Leben lang.
愛你一生一世
Dich lieben, für immer und ewig.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.