Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要跟你說
Ich möchte dir sagen
带你心飞
Ich
nehme
dein
Herz
mit
zum
Fliegen
我要跟你说
我心中的一个梦
Ich
möchte
dir
sagen,
einen
Traum,
den
ich
im
Herzen
trage
梦里有我也有你
In
diesem
Traum
gibt
es
mich
und
auch
dich
我要跟你说
我心中的一个爱
Ich
möchte
dir
sagen,
eine
Liebe,
die
ich
im
Herzen
trage
爱中有你我岁月的痕迹
In
dieser
Liebe
sind
Spuren
von
dir,
mir
und
der
vergangenen
Zeit
像鸟叫声
像虫叫声
Wie
Vogelgezwitscher,
wie
Insektengeräusche
编织了美丽又感伤的乐曲
verweben
sich
zu
einer
schönen
und
wehmütigen
Melodie
声声呼唤
声声叮咛
Rufe
um
Rufe,
Mahnungen
um
Mahnungen
回来吧
回来吧
Komm
zurück,
komm
zurück
时时刻刻
用心呼唤着你
Jeden
Moment
rufe
ich
dich
mit
ganzem
Herzen
时时刻刻
期待梦的来临
Jeden
Moment
erwarte
ich
die
Ankunft
des
Traums
时时刻刻
想你
爱你
思念你
Jeden
Moment
denke
ich
an
dich,
liebe
dich,
vermisse
dich
夕阳无限好
只是近黄昏
Der
Sonnenuntergang
ist
unendlich
schön,
nur
leider
kurz
vor
der
Dämmerung
夕阳无限好
只是流失的太快
Der
Sonnenuntergang
ist
unendlich
schön,
nur
leider
vergeht
er
zu
schnell
只有回到梦中
将夕阳紧紧框住
Nur
wenn
ich
in
den
Traum
zurückkehre,
kann
ich
den
Sonnenuntergang
festhalten
是一种回忆
一种思念
一种满足
Es
ist
eine
Erinnerung,
eine
Sehnsucht,
eine
Erfüllung
回来吧
回来吧
回来吧
回来吧
Komm
zurück,
komm
zurück,
komm
zurück,
komm
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng-fan Lee, Liao You-yi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.