李正帆 - 离开你七天 - перевод текста песни на немецкий

离开你七天 - 李正帆перевод на немецкий




离开你七天
Sieben Tage ohne Dich
离开你的头一天
Am ersten Tag ohne Dich
不太习惯没人管的感觉
ungewohnt, das Gefühl, dass niemand sich kümmert
不知道怎么打发多的时间
weiß nicht, wie ich die viele Zeit verbringen soll
有点后悔分手话说的太绝
bereue es ein bisschen, dass die Trennungsworte so hart waren
离开你的第二天
Am zweiten Tag ohne Dich
整晚泡在小酒馆找新鲜
die ganze Nacht in einer kleinen Kneipe verbracht, um etwas Neues zu finden
寂寞的男人女人互相安慰
einsame Männer und Frauen trösten sich gegenseitig
没人在乎到了明天谁是谁
niemand kümmert sich darum, wer morgen wer ist
爱了又吵 吵了又爱 苦辣酸甜
lieben und streiten, streiten und lieben, bittersüß
痛了又想 想了又痛 回到原点
schmerzen und dann vermissen, vermissen und dann schmerzen, zurück zum Anfang
爱情永远 有得我学 毕不了业
die Liebe hat immer etwas, das ich lernen muss, aber nie abschließen kann
陈年老友 好久不见 约了七点
alte Freunde, lange nicht gesehen, verabredet um sieben
听听别人 怎么赚钱 怎么消遣
hören, wie andere Geld verdienen, wie sie sich vergnügen
喝足吃饱 卡拉OK 不爽不归
genug getrunken und gegessen, Karaoke, bis zum Umfallen
模糊想起 不见好像有三天
verschwommen erinnere ich mich, dass ich dich, glaube ich, drei Tage nicht gesehen habe
离开你的第四天
Am vierten Tag ohne Dich
找不到人陪我再疯一夜
finde niemanden, der mit mir noch eine Nacht durchdreht
才发觉自己朋友少的可怜
merke erst, dass ich erschreckend wenige Freunde habe
关在家里一晚抽上半条烟
schließe mich zu Hause ein und rauche eine halbe Schachtel Zigaretten
(Music)
(Musik)
离开你的第五天
Am fünften Tag ohne Dich
压抑不了像
kann es nicht unterdrücken, wie
布丰 buffon2001
Buffon buffon2001






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.