Li Quan - 弗搭界 - перевод текста песни на немецкий

弗搭界 - 李泉перевод на немецкий




弗搭界
Kein Zusammenhang
天一亮就不黑了 睜開眼夢就走了
Wenn der Tag anbricht, ist es nicht mehr dunkel. Öffne die Augen, und der Traum ist fort.
夢來過嗎 夢還在嗎
Kam der Traum? Ist der Traum noch da?
來過了就該走了 走開了就走遠了
Wenn er kam, sollte er gehen. Wenn er geht, geht er weit weg.
走遠了你在乎嗎 走遠了還有家嗎
Wenn er weit weg ist, kümmert es dich? Wenn er weit weg ist, gibt es noch ein Zuhause?
來修行吧 隔代背經書
Komm, lass uns üben, Sutras auswendig lernen.
來泡茶吧 似水一流年
Komm, lass uns Tee kochen, die flüchtigen Jahre wie Wasser.
心浮躁 浮雲千萬朵
Das Herz ist unruhig, tausend Wolken ziehen vorbei.
風經過 紅塵已太多
Der Wind weht, es gibt schon zu viel Staub der Welt.
花開花謝花落了 月圓月缺月彎了
Blumen blühen, Blumen verwelken, Blumen fallen. Der Mond ist voll, der Mond nimmt ab, der Mond ist sichelförmig.
葉落天就黃了 雪落你不見了
Wenn die Blätter fallen, wird der Himmel gelb. Wenn der Schnee fällt, bist du verschwunden, meine Liebe.
一年一年長大了 長大了就變老了
Jahr für Jahr wachsen wir auf. Wenn wir aufwachsen, werden wir alt.
我們還有時間嗎 我們還有理由嗎
Haben wir noch Zeit, meine Liebe? Haben wir noch Gründe?
弗搭界
Kein Zusammenhang





Авторы: James Li, 作業本


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.