李泉 - 眼色 - перевод текста песни на немецкий

眼色 - 李泉перевод на немецкий




眼色
Augenfarbe
有什么可圈可点
Was gibt es Bemerkenswertes?
还是要将每一句
Muss man dennoch jedes einzelne Wort
蜜语甜言 轻轻放进双眼
der süßen Worte sanft in die Augen legen?
女(粤):文字未必可解释
Sie (Kantonesisch): Worte können es vielleicht nicht erklären,
情话或者不清晰
Liebesworte sind vielleicht nicht klar.
还是以双眼互动
Lieber mit den Augen interagieren,
悄悄静静 去给他感应
leise und still, damit er es spürt.
合(粤):旁人用说话谈情
Zusammen (Kantonesisch): Andere reden über Liebe,
我偏喜欢 眉目传情
ich bevorzuge den Austausch von Blicken.
视线或会是银河
Der Blick kann wie die Milchstraße sein,
擦出千颗 流星
tausend Sternschnuppen erzeugend.
男(粤):还未说得出口的
Er (Kantonesisch): Was noch nicht ausgesprochen wurde,
女(粤):留在目光的亲昵
Sie (Kantonesisch): bleibt in der Zärtlichkeit der Blicke.
男(粤):更比说得清楚的
Er (Kantonesisch): Ist schöner als das,
合(粤):动听
Zusammen (Kantonesisch): was klar ausgesprochen wurde.
男(粤):你对我望着
Er (Kantonesisch): Du siehst mich an,
女(粤):我对你望着
Sie (Kantonesisch): Ich sehe dich an,
合(粤):都心领
Zusammen (Kantonesisch): und wir verstehen uns.
男(国):爱情是什么颜色
Er (Mandarin): Welche Farbe hat die Liebe?
是否玫瑰的颜色
Ist es die Farbe der Rose?
还是属于你那一种
Oder gehört sie zu deiner Art,
锁在眼中 深深的咖啡色
diesem tiefen Kaffeebraun, das in deinen Augen eingeschlossen ist?
女(粤):说者亦会觉乏力
Sie (Kantonesisch): Der Sprecher wird sich müde fühlen,
听者亦诸多分析
der Zuhörer wird viel analysieren.
还是叫嘴巴休息
Lieber den Mund ruhen lassen.
合(粤):旁人用说话谈情
Zusammen (Kantonesisch): Andere reden über Liebe,
我偏喜欢 眉目传情
ich mag lieber den Austausch von Blicken.
宁愿再打开天窗
Ich würde lieber das Dachfenster öffnen,
擦出千颗 流星
tausend Sternschnuppen erzeugend.
男(粤):还未说得出口的
Er (Kantonesisch): Was noch nicht ausgesprochen wurde,
女(粤):留在目光的亲昵
Sie (Kantonesisch): bleibt in der Zärtlichkeit der Blicke.
男(粤):更比说得清楚的
Er (Kantonesisch): Ist schöner als das,
合(粤):动听
Zusammen (Kantonesisch): was klar ausgesprochen wurde.
男(粤):你对我望着
Er (Kantonesisch): Du siehst mich an,
女(粤):我对你望着
Sie (Kantonesisch): Ich sehe dich an,
合:My baby my baby
Zusammen: Mein Baby, mein Baby.
合:My baby my baby
Zusammen: Mein Baby, mein Baby.





Авторы: Li Quan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.