稻草 - 李泉перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仰面在尘埃里跌倒
Auf
dem
Rücken
im
Staub
gefallen
才看清天空的高冷
erst
dann
sah
ich
den
kalten
Himmel
熟悉的倩影变成背影
vertraute
Silhouette
wird
zum
Rücken
收回所有美好
nehme
all
das
Schöne
zurück
眼前是空白的风景
vor
mir
eine
leere
Landschaft
脚下是孤单的倒影
unter
mir
ein
einsamer
Schatten
回忆在手心结成冰河
Erinnerungen
frieren
in
meiner
Hand
封住不舍的余热
versiegeln
die
letzte
Wärme
真实终于和梦境颠倒
die
Wirklichkeit
verdreht
sich
mit
dem
Traum
把沉醉的人轻易推倒
wirft
mich
Betäubten
leicht
um
风冷笑着抓起我倔强的泪撕碎
der
Wind
lacht,
reißt
meine
trotzigen
Tränen
entzwei
命令我低下头
befiehlt
mir,
den
Kopf
zu
senken
当我被一根稻草压倒
als
ein
Strohhalm
mich
zu
Boden
drückt
尊严摔在岩石上崩塌
zerbricht
die
Würde
auf
dem
Fels
曾经唏嘘过的落魄路人
die
einst
bemitleideten
Obdachlosen
原来都是我自己
waren
am
Ende
ich
selbst
当我和一根稻草拥抱
wenn
ich
einen
Strohhalm
umarme
仿佛听到最后的祈祷
höre
ich
ein
letztes
Gebet
用力说服自己接受世界不完美
überzeuge
mich
selbst,
die
unvollkommene
Welt
anzunehmen
在泥泞中歌唱
singend
im
Schlamm
让我像一根稻草燃烧
lass
mich
wie
ein
Strohhalm
brennen
抱紧黑夜同归于破晓
umarme
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
相信就算最狂暴风
glaube,
dass
selbst
der
wildeste
Sturm
也只能卷走乌云
nur
Wolken
mitreißen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.