花店 - 李泉перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
湛藍的空氣
自在的呼吸
Die
tiefblaue
Luft,
das
freie
Atmen,
不能想像
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
我曾經不懂她的珍貴
dass
ich
ihren
Wert
einst
nicht
verstand.
甜美的雨水
奢侈的光線
Süßer
Regen,
verschwenderisches
Licht,
不敢想起
ich
wage
nicht
daran
zu
denken,
我曾經快樂的盛開過
dass
ich
einst
glücklich
blühte.
都是美麗的歸宿
ist
ein
schöner
Bestimmungsort.
被剪斷以後細細捆住
Nachdem
ich
abgeschnitten
und
sorgfältig
gebunden
wurde,
悲傷的消磨
verzehre
ich
mich
in
Trauer,
自己最後的溫度
meine
letzte
Wärme.
孤獨的象徵別人的幸福
Ein
einsames
Symbol
für
das
Glück
anderer.
買我的人啊
給你最愛的人
Oh,
mein
Käufer,
schenke
mich
deiner
Liebsten,
別忘了留下
暖暖的祝福
和一個吻
vergiss
nicht,
einen
warmen
Segen
und
einen
Kuss
zu
hinterlassen.
我願意用盡
最後的生命
Ich
bin
bereit,
mein
letztes
bisschen
Leben
zu
verbrauchen,
去告訴她
時間有多短暫
而多美麗
um
ihr
zu
sagen,
wie
kurz
und
doch
wie
schön
die
Zeit
ist.
也許不久後
Vielleicht
werde
ich
bald
我已凋落成泥土
zu
Erde
zerfallen,
我記得你們曾經的幸福
doch
ich
erinnere
mich
an
euer
einstiges
Glück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Li, 陳小林
Альбом
天才與塵埃
дата релиза
24-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.