Li Quan feat. JZ All Stars - 眼色 - Live at Blue Note Beijing - перевод текста песни на немецкий

眼色 - Live at Blue Note Beijing - 李泉 перевод на немецкий




眼色 - Live at Blue Note Beijing
Blick - Live at Blue Note Beijing
人面狮身的谜语已经被解开
Das Rätsel der Sphinx ist längst gelöst
莎士比亚的对白不再精彩
Shakespeares Dialoge sind nicht mehr berauschend
伊莉莎白泰勒的眼眶
Elizabeth Taylors Augenringe
流下埃及艳后古老的眼泪
Weinen die alten Tränen der Cleopatra
拜拜飞快而永远
Lebewohl, schnell und für immer
只留身体在狂欢心就没负担
Nur der Körper feiert, das Herz ist frei
耳朵被音乐塞满抛上云端
Ohren voller Musik, hoch in den Wolken
没有什么值得被改变
Nichts ist es wert, verändert zu werden
就像没有什么正在改变
Als ob sich nichts ändern würde
一整夜眨眼一瞬间
Die ganze Nacht, ein Augenblick
谁来烧热我眼睛的黑色
Wer erhitzt das Schwarz meiner Augen?
谁能逃得出我的催眠
Wer kann meiner Hypnose entkommen?
我会让你心甘情愿把一切都给我
Ich mache dich willig, alles mir zu geben
只要看着我的双眼
Du musst nur in meine Augen sehen
谁来烧热我眼睛的黑色
Wer erhitzt das Schwarz meiner Augen?
谁能止得住我的干渴
Wer stillt meinen Durst?
我会让你跌入深不见底的快乐
Ich lasse dich in tiefste Freude fallen
只要看着我的双眼
Du musst nur in meine Augen sehen
只有身体在狂欢心就没负担
Nur der Körper feiert, das Herz ist frei
耳朵被音乐塞满抛向云端
Ohren voller Musik, hoch in den Wolken
就像没有什么被改变
Als ob sich nichts geändert hätte
就像没有什么值得被改变
Als ob nichts es wert wäre, verändert zu werden
一整夜眨眼一瞬间
Die ganze Nacht, ein Augenblick
谁来烧热我眼睛的黑色
Wer erhitzt das Schwarz meiner Augen?
谁能逃得出我的催眠
Wer kann meiner Hypnose entkommen?
谁会让你心甘情愿把一切都给我
Wer macht dich willig, alles mir zu geben?
只要看着我的双眼
Du musst nur in meine Augen sehen
谁来烧热我眼睛的黑色
Wer erhitzt das Schwarz meiner Augen?
谁能止得住我的干渴
Wer stillt meinen Durst?
谁会把你心甘情愿把一切都给我
Wer macht dich willig, alles mir zu geben?
只要看着我的双眼
Du musst nur in meine Augen sehen





Авторы: Li Quan, 李 泉, 李 泉

Li Quan  feat. JZ All Stars - 眼色 (Live at Blue Note Beijing)
Альбом
眼色 (Live at Blue Note Beijing)
дата релиза
29-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.