Текст и перевод песни 李泉 - 心锁
(Eail:lanya088)
(Eail:lanya088)
(Qicq:171376465)
(Qicq:171376465)
晨雾中的花蕾
The
flower
buds
in
the
morning
mist
等着第一颗露水
Waiting
for
the
first
dew
花开后的日子
The
days
after
the
flowers
bloom
装着太多的心思
There
are
so
many
thoughts
in
my
heart
我要跟着白天一起放纵
I
want
to
follow
the
day
to
indulge
in
myself
研究眨着天空
Study
the
blinking
sky
手里牵着风
Holding
the
wind
in
my
hand
我要跟着黑夜一起去做梦
I
want
to
follow
the
night
to
do
my
dream
梦到你会不会再心动
Dreaming
of
whether
you
will
be
moved
again
我要跟着白天一起放纵
I
want
to
follow
the
day
to
indulge
in
myself
研究眨着天空
Study
the
blinking
sky
手里牵着风
Holding
the
wind
in
my
hand
我要跟着黑夜一起去做梦
I
want
to
follow
the
night
to
do
my
dream
梦到你会不会再心痛
Dreaming
of
whether
you
will
be
heartache
again
想着受伤的滋味心碎
Thinking
of
the
taste
of
being
hurt,
love
is
broken
忘记是为了入睡
To
fall
asleep,
you
will
forget
我要跟着白天一起放纵
I
want
to
follow
the
day
to
indulge
in
myself
研究眨着天空
Study
the
blinking
sky
手里牵着风
Holding
the
wind
in
my
hand
我要跟着黑夜一起去做梦
I
want
to
follow
the
night
to
do
my
dream
梦到你会不会再心动
Dreaming
of
whether
you
will
be
moved
again
我要跟着白天一起放纵
I
want
to
follow
the
day
to
indulge
in
myself
研究眨着天空
Study
the
blinking
sky
手里牵着风
Holding
the
wind
in
my
hand
我要跟着黑夜一起去做梦
I
want
to
follow
the
night
to
do
my
dream
梦到你会不会再心痛
Dreaming
of
whether
you
will
be
heartache
again
我要跟着白天一起放纵
I
want
to
follow
the
day
to
indulge
in
myself
研究眨着天空
Study
the
blinking
sky
手里牵着风
Holding
the
wind
in
my
hand
我要跟着黑夜一起去做梦
I
want
to
follow
the
night
to
do
my
dream
梦到你会不会再心动
Dreaming
of
whether
you
will
be
moved
again
我要跟着白天一起放纵
I
want
to
follow
the
day
to
indulge
in
myself
研究眨着天空
Study
the
blinking
sky
手里牵着风
Holding
the
wind
in
my
hand
我要跟着黑夜一起去做梦
I
want
to
follow
the
night
to
do
my
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.