Текст и перевод песни 李泉 - 杀手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑暗中放映童话
В
темноте
показывают
сказку,
听见Leon低声说话
Слышу,
как
Leon
тихо
говорит.
电影院里有酒吧咖啡机
В
кинотеатре
есть
бар
и
кофемашина,
LucBesson悲情城市
Luc
Besson,
город
печали.
到处暗藏无形的枪
Повсюду
спрятаны
невидимые
пистолеты,
呛人的烟味和热阳光
Удушливый
дым
и
жаркое
солнце.
活在底层的枪手
Живущий
на
дне
киллер,
一盆不懂法语的兰花
Горшок
с
орхидеей,
не
понимающей
по-французски.
你敲我的门
Ты
стучишься
в
мою
дверь,
让我如何隐身
Как
мне
теперь
скрываться?
不问这个杀手冷不冷
Не
спрашивай,
холодно
ли
этому
убийце,
这些伤口疼不疼
Болят
ли
эти
раны.
我不会被人击中
В
меня
не
попасть.
我快走在风中
Я
скоро
уйду
по
ветру.
不问这个杀手冷不冷
Не
спрашивай,
холодно
ли
этому
убийце,
这些伤口疼不疼
Болят
ли
эти
раны.
我早已被你打动
Ты
уже
тронула
меня,
我正在被人击中
Ты
попала
прямо
в
сердце.
Mathilda
Mathilda
Mathilda
Матильда,
Матильда,
Матильда.
每个镜头都有感觉
В
каждом
кадре
есть
чувство,
每颗子弹都会冷却
Каждая
пуля
остынет.
我相信只有爱是真的
Я
верю,
что
только
любовь
настоящая,
结尾是如此孤独
Финал
такой
одинокий,
不如先把你抱住
Лучше
сначала
обниму
тебя,
把天空变成蓝色银幕
Превращу
небо
в
голубой
экран.
活在底层的枪手
Живущий
на
дне
киллер,
一盆不懂法语的兰花
Горшок
с
орхидеей,
не
понимающей
по-французски.
你敲我的门
Ты
стучишься
в
мою
дверь,
让我如何隐身
Как
мне
теперь
скрываться?
不问这个杀手冷不冷
Не
спрашивай,
холодно
ли
этому
убийце,
这些伤口疼不疼
Болят
ли
эти
раны.
我不会被人击中
В
меня
не
попасть.
我快走在风中
Я
скоро
уйду
по
ветру.
不问这个杀手冷不冷
Не
спрашивай,
холодно
ли
этому
убийце,
这些伤口疼不疼
Болят
ли
эти
раны.
我早已被你打动
Ты
уже
тронула
меня,
我正在被人击中
Ты
попала
прямо
в
сердце.
Mathilda
Mathilda
Mathilda
Матильда,
Матильда,
Матильда.
不问这个杀手冷不冷
Не
спрашивай,
холодно
ли
этому
убийце,
这些伤口疼不疼
Болят
ли
эти
раны.
我不会被人击中
В
меня
не
попасть.
我快走在风中
Я
скоро
уйду
по
ветру.
不问这个杀手冷不冷
Не
спрашивай,
холодно
ли
этому
убийце,
这些伤口疼不疼
Болят
ли
эти
раны.
我早已被你打动
Ты
уже
тронула
меня,
我正在被人击中
Ты
попала
прямо
в
сердце.
Mathilda
Mathilda
Mathilda
Матильда,
Матильда,
Матильда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.