Текст и перевод песни 李泉 - 花花大世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花花大世界
Bright Lights, Big City
洋人与狗走在外滩上散步
Foreigners
and
dogs
walked
along
the
Bund
黄包车寂静的穿过
The
rickshaw
passed
by
silently
亨得利表店隐约的算盘声
The
faint
sound
of
an
abacus
from
the
Henderson
watch
shop
嘀嗒着时光的价钱
Ticking
away
the
cost
of
time
弹落掉老刀牌香烟的灰烬
Knocking
off
the
ash
of
an
Old
Knife
brand
cigarette
丁香楼已换了佳人
The
Cloisonne
Tower
has
changed
hands
again
再没人梳起时髦的爱司头
No
one
combs
their
hair
in
the
fashionable
Astor
style
anymore
再没人
约她去百乐门
No
one
invites
her
to
the
Paramount
anymore
花花大世界
Bright
Lights,
Big
City
飞起多少鸳鸯蝴蝶乌鸦麻雀
So
many
lovers,
butterflies,
crows,
and
sparrows
taking
flight
灯火阑珊夜
Night
of
flickering
lights
掠过多少金粉银光啼笑风月
So
many
golden
and
silver
halos,
laughter
and
tears
under
the
moon
梧桐树遮住了石库门女人
The
sycamore
trees
hide
away
the
women
of
Shikumen
弄堂里有三黄鸡味道
The
alleyways
smell
of
yellow
chicken
谁见过赫德路上的旧身影
Who
has
seen
the
old
figure
on
Hardoon
Road?
惊起了
十八春的沉香
Awakening
the
sweet
scent
of
Eighteen
Springs
花花大世界
Bright
Lights,
Big
City
飞起多少鸳鸯蝴蝶乌鸦麻雀
So
many
lovers,
butterflies,
crows,
and
sparrows
taking
flight
灯火阑珊夜
Night
of
flickering
lights
掠过多少金粉银光啼笑风月
So
many
golden
and
silver
halos,
laughter
and
tears
under
the
moon
花花大世界
Bright
Lights,
Big
City
飞起多少鸳鸯蝴蝶乌鸦麻雀
So
many
lovers,
butterflies,
crows,
and
sparrows
taking
flight
灯火阑珊夜
Night
of
flickering
lights
掠过多少金粉银光啼笑风月
So
many
golden
and
silver
halos,
laughter
and
tears
under
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.