Текст и перевод песни 李玉剛 - 再见,贝儿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
制作人:张晓贞
Продюсер:
Чжан
Сяочжэнь
制作团队:TweakToneLabs录音棚
Студия
звукозаписи:
TweakToneLabs
不忘你的眼
Не
забываю
твоих
глаз,
闪闪泛光澜
Сверкающих,
как
водная
гладь.
春风吹又起
Весенний
ветер
вновь
подул,
冬风泪未干
Зимние
слёзы
ещё
не
высохли.
不忘你的嘴
Не
забываю
твоих
уст,
又唱菩萨蛮
Напевающих
«Босатву-варвара».
轻声撒娇娇
Нежно
капризничаешь,
春意又阑珊
И
весна
вновь
увядает.
春意又阑珊
Весна
вновь
увядает.
那年她三十三
В
тот
год
тебе
было
тридцать
три,
那年她三十三
В
тот
год
тебе
было
тридцать
три.
有多少三十三
Бывает
этих
тридцати
трёх?
那年她三十三
В
тот
год
тебе
было
тридцать
три,
那年她三十三
В
тот
год
тебе
было
тридцать
три.
轻声说再见
Тихо
говорю:
«Прощай»,
贝儿她何时还
Белла,
когда
же
ты
вернёшься?
不忘你的脚
Не
забываю
твоих
ног,
轻轻上栏杆
Легко
ступающих
по
перилам.
惊走双飞燕
Вспугнувших
пару
ласточек,
无言笑红颜
Безмолвно
смеющихся
красавиц.
不忘你的手
Не
забываю
твоих
рук,
手里拿发簪
Держащих
шпильку
для
волос.
轻翘兰花指
Изящно
выгнутый
мизинец,
又要去采莲
Снова
собираешься
рвать
лотосы.
又要去采莲
Снова
собираешься
рвать
лотосы.
那年她三十三
В
тот
год
тебе
было
тридцать
три,
那年她三十三
В
тот
год
тебе
было
тридцать
три.
有多少三十三
Бывает
этих
тридцати
трёх?
那年她三十三
В
тот
год
тебе
было
тридцать
три,
那年她三十三
В
тот
год
тебе
было
тридцать
три.
轻声说再见
Тихо
говорю:
«Прощай»,
贝儿她何时还
Белла,
когда
же
ты
вернёшься?
轻声说再见
Тихо
говорю:
«Прощай»,
轻声说再见
Тихо
говорю:
«Прощай»,
贝儿她何时还
Белла,
когда
же
ты
вернёшься?
轻声说再见
Тихо
говорю:
«Прощай»,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.