李玉剛 - 新贵妃醉酒 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李玉剛 - 新贵妃醉酒




新贵妃醉酒
Drunken Concubine
那一年的雪花飘落梅花开枝头
That year, snow fell, and plum blossoms bloomed on branches
那一年的华清池旁留下太多愁
That year, by the Huaqing Pool, too much sorrow was left behind
不要说谁是谁非感情错与对
Let's not talk about right and wrong, or who's to blame for our broken hearts
只想梦里与你一起再醉一回
I only wish to be drunk with you again in my dreams
金雀钗玉搔头是你给我的礼物
The golden phoenix hairpin and the jade搔头you gave me as a gift
霓裳羽衣曲几番轮回为你歌舞
I've danced and sung for you in霓裳 feather robes for several lifetimes
剑门关是你对我深深的思念
The Jianmen Pass is a symbol of your deep思念for me
马嵬坡下愿为真爱魂断红颜
At the foot of Mawei Slope, I'm willing to die for love, a tragic beauty
爱恨就在一瞬间
Love and hate are but a moment's affair
举杯对月情似天
I raise my cup to the moon, my love as vast as the sky
爱恨两茫茫
Love and hate, both boundless
问君何时恋
I ask you, when did our love begin?
菊花台倒影明月
The moon reflects on the 菊花台
谁知吾爱心中寒
Who would know the coldness in my heart, my love?
醉在君王怀
Drunk in the arms of the emperor
梦回大唐爱
Dreaming back to the love of the Tang Dynasty
金雀钗玉搔头是你给我的礼物
The golden phoenix hairpin and the jade搔头you gave me as a gift
霓裳羽衣曲几番轮回为你歌舞
I've danced and sung for you in霓裳 feather robes for several lifetimes
剑门关是你对我深深的思念
The Jianmen Pass is a symbol of your deep思念for me
马嵬坡下愿为真爱魂断红颜
At the foot of Mawei Slope, I'm willing to die for love, a tragic beauty
爱恨就在一瞬间
Love and hate are but a moment's affair
举杯对月情似天
I raise my cup to the moon, my love as vast as the sky
爱恨两茫茫
Love and hate, both boundless
问君何时恋
I ask you, when did our love begin?
菊花台倒影明月
The moon reflects on the 菊花台
谁知吾爱心中寒
Who would know the coldness in my heart, my love?
醉在君王怀
Drunk in the arms of the emperor
梦回大唐爱
Dreaming back to the love of the Tang Dynasty
菊花台倒影明月
The moon reflects on the 菊花台
谁知吾爱心中寒
Who would know the coldness in my heart, my love?
醉在君王怀
Drunk in the arms of the emperor
梦回大唐爱
Dreaming back to the love of the Tang Dynasty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.