李玉剛 - 清明上河图 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李玉剛 - 清明上河图




清明上河图
Картина «Жизнь на реке в день Цинмин»
我俯身看去
Я склоняюсь, любуясь,
那一帘秋雨
Завесой осеннего дождя,
落下的水滴
Падающими каплями,
却悄无声息
Безмолвно и тихо.
雕刻在石碑上的印记
Высеченные на каменной плите знаки,
是否隐藏着秘密
Скрывают ли они тайну?
在你的眼神中
В твоих глазах,
我看到了情丝万缕
Я вижу тысячи нитей чувств.
古巷的忧郁
Меланхолия старых переулков,
写下琵琶的旋律
Записывает мелодию лютни,
飘逸的外衣
Твои развевающиеся одежды,
街上叫卖的小曲
Уличные напевы торговцев,
仿佛隔空变换到那里
Словно переносят меня туда,
一切模糊又清晰
Всё расплывчато и ясно одновременно.
几秒钟的世界
Мир на несколько секунд,
感叹不平凡的意义
Восхищает необыкновенным смыслом.
绫罗飘起遮住日落西
Шёлк развевается, скрывая закат на западе,
奏一回断肠的古曲
Звучит душераздирающая древняя мелодия.
抬起画面如此的美丽
Поднимаю картину, она так прекрасна,
孰不知是谁的墨笔
Чья же это кисть?
淡淡胭脂遮住了思绪
Лёгкие румяна скрывают мысли,
小酌几杯却有醉意
Несколько глотков вина, и я уже пьян.
多少能人将相 书画三千里
Сколько талантливых людей, чиновников и полководцев, картины и каллиграфии на три тысячи ли,
上河图雕琢的意义
Смысл, запечатлённый в «Жизни на реке».
古巷的忧郁
Меланхолия старых переулков,
写下琵琶的旋律
Записывает мелодию лютни,
飘逸的外衣
Твои развевающиеся одежды,
街上叫卖的小曲
Уличные напевы торговцев,
仿佛隔空变换到那里
Словно переносят меня туда,
一切模糊又清晰
Всё расплывчато и ясно одновременно.
几秒钟的世界
Мир на несколько секунд,
感叹不平凡的意义
Восхищает необыкновенным смыслом.
绫罗飘起遮住日落西
Шёлк развевается, скрывая закат на западе,
奏一回断肠的古曲
Звучит душераздирающая древняя мелодия.
抬起画面如此的美丽
Поднимаю картину, она так прекрасна,
孰不知是谁的墨笔
Чья же это кисть?
淡淡胭脂遮住了思绪
Лёгкие румяна скрывают мысли,
小酌几杯却有醉意
Несколько глотков вина, и я уже пьян.
多少能人将相 书画三千里
Сколько талантливых людей, чиновников и полководцев, картины и каллиграфии на три тысячи ли,
上河图雕琢的意义
Смысл, запечатлённый в «Жизни на реке».
绫罗飘起遮住日落西
Шёлк развевается, скрывая закат на западе,
奏一回断肠的古曲
Звучит душераздирающая древняя мелодия.
抬起画面如此的美丽
Поднимаю картину, она так прекрасна,
孰不知是谁的墨笔
Чья же это кисть?
淡淡胭脂遮住了思绪
Лёгкие румяна скрывают мысли,
小酌几杯却有醉意
Несколько глотков вина, и я уже пьян.
多少能人将相 书画三千里
Сколько талантливых людей, чиновников и полководцев, картины и каллиграфии на три тысячи ли,
上河图雕琢的意义
Смысл, запечатлённый в «Жизни на реке».






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.