Текст и перевод песни 李玉剛 - 送別
长亭外
古道边
Длинный
павильон
на
краю
древней
дороги
芳草碧连天
Ароматная
трава
Би
Лян
Тянь
晚风拂柳笛声残
Вечерний
ветер,
свисток,
остатки
флейты.
知交半零落
Знакомые
наполовину
разбросаны.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
мутного
вина,
чтобы
сделать
все
возможное.
今宵别梦寒
Не
мечтайте
о
холоде
в
этот
вечер.
长亭外
古道边
Длинный
павильон
на
краю
древней
дороги
芳草碧连天
Ароматная
трава
Би
Лян
Тянь
晚风拂柳笛声残
Вечерний
ветер,
свисток,
остатки
флейты.
知交半零落
Знакомые
наполовину
разбросаны.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
мутного
вина,
чтобы
сделать
все
возможное.
今宵别梦寒
Не
мечтайте
о
холоде
в
этот
вечер.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
мутного
вина,
чтобы
сделать
все
возможное.
今宵别梦寒
Не
мечтайте
о
холоде
в
этот
вечер.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
мутного
вина,
чтобы
сделать
все
возможное.
今宵别梦寒
Не
мечтайте
о
холоде
в
этот
вечер.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
мутного
вина,
чтобы
сделать
все
возможное.
今宵别梦寒
Не
мечтайте
о
холоде
в
этот
вечер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.