李玉璽 - 我們青春 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李玉璽 - 我們青春




我們青春
Our Youth
一起把青春 熱血回憶都唱成歌 給未來的我們聽著
Together, we'll turn our youth  of passion and the memories into a song for our future selves
簡單的笑著哭著 愛著你的 粉紅的過程
We'll simply laugh, cry, love through this youthful phase of innocence and joy
我的眼裡只有 閃爍你的單純 這不是數學無法對等
My eyes are only for you, shining with your naivety, a feeling that can't be equated by math
青春愚蠢的認真 衝動的戰爭 有波折才會有我們
Our youthful foolishness was sincere, our reckless battles - it's these struggles that brought us together
不能沉默 雙腳在顫抖 還是要一步步向前走
We can't stay silent, my legs may tremble, but I must keep moving forward, step by step
不能退縮 必須做些什麼 一鼓作氣全都說出口
We can't hold back, we need to act, gather our courage and say it all
還沒看清楚的明天 怎麼就陪我面對
Tomorrow remains unclear, so how can you stand by me and face it?
有你們在我身邊 一起追 勇氣就加倍
With you by my side, together we'll chase our dreams, our courage multiplies
一起把青春 熱血回憶都唱成歌 給未來的我們聽著
Together, we'll turn our youth  of passion and the memories into a song for our future selves
簡單的笑著哭著 愛著你的 粉紅的過程
We'll simply laugh, cry, love through this youthful phase of innocence and joy
我的眼裡只有 閃爍你的單純 這不是數學無法對等
My eyes are only for you, shining with your naivety, a feeling that can't be equated by math
青春愚蠢的認真 衝動的戰爭 有波折才會有我們
Our youthful foolishness was sincere, our reckless battles - it's these struggles that brought us together
不能沉默 即使雙腳在顫抖 還是要一步步一步步走
We can't stay silent, even if my legs tremble, I must keep moving, step by step, step by step
不能退縮 必須做些什麼 一鼓作氣全部都跟你說
We can't hold back, we need to do something, gather our courage and tell you everything
還沒看清楚的明天 怎麼就陪我面對
Tomorrow remains unclear, so how can you stand by me and face it?
有你們在我身邊 一起追 勇氣就加倍
With you by my side, together we'll chase our dreams, our courage multiplies
把青春 熱血回憶都唱成歌 給未來的我們聽著
Together, we'll turn our youth  of passion and the memories into a song for our future selves
簡單的笑著哭著 愛著你的 粉紅的過程
We'll simply laugh, cry, love through this youthful phase of innocence and joy
我的眼裡只有 閃爍你的單純 這不是數學無法對等
My eyes are only for you, shining with your naivety, a feeling that can't be equated by math
青春愚蠢的認真 衝動的戰爭 有波折才會有我們
Our youthful foolishness was sincere, our reckless battles - it's these struggles that brought us together
一起把青春 熱血回憶都唱成歌 給未來的我們聽著
Together, we'll turn our youth  of passion and the memories into a song for our future selves
簡單的笑著哭著 愛著你的 粉紅的過程
We'll simply laugh, cry, love through this youthful phase of innocence and joy
我的眼裡只有 閃爍你的單純 這不是數學無法對等
My eyes are only for you, shining with your naivety, a feeling that can't be equated by math
青春愚蠢的認真 衝動的戰爭 有波折才會有我們
Our youthful foolishness was sincere, our reckless battles - it's these struggles that brought us together





李玉璽 - Shout
Альбом
Shout
дата релиза
31-07-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.