Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的第一天
The
first
day
of
love
真以為我們能走到永遠
I
really
thought
we
could
last
forever
那些畫面多體貼
Those
moments,
so
thoughtful
那些溫柔的語言
Those
gentle
words
還要一起計畫去探險
We
even
planned
adventures
together
眼角閃爍無言
Unspoken
words
flicker
in
my
eyes
我能感覺我們兩個世界
I
can
feel
us
drifting
into
two
separate
worlds
愛變得不再熟練
Love
has
become
unfamiliar
就連擁抱都不再熱烈
Even
our
embraces
lack
warmth
像冷空氣降溫的瞬間
Like
the
sudden
chill
of
cold
air
你選擇在兩點十分離開
You
chose
to
leave
at
2:10
說好的未來只剩空白
Our
promised
future
is
now
a
blank
space
都忘了這份愛要用幸福來灌溉
We
forgot
to
nurture
this
love
with
happiness
而你卻在兩點十分離開
And
you
left
at
2:10
我一個人在等你回來
I'm
here
alone,
waiting
for
your
return
留下凌亂的回憶碎片再拼回不來
Leaving
behind
shattered
memories
I
can't
piece
back
together
眼角閃爍無言
Unspoken
words
flicker
in
my
eyes
我能感覺我們兩個世界
I
can
feel
us
drifting
into
two
separate
worlds
愛變得不再熟練
Love
has
become
unfamiliar
就連擁抱都不再熱烈
Even
our
embraces
lack
warmth
像冷空氣降溫的瞬間
Like
the
sudden
chill
of
cold
air
你選擇在兩點十分離開
You
chose
to
leave
at
2:10
說好的未來只剩空白
Our
promised
future
is
now
a
blank
space
都忘了這份愛要用幸福來灌溉
We
forgot
to
nurture
this
love
with
happiness
而你卻在兩點十分離開
And
you
left
at
2:10
我一個人在等你回來
I'm
here
alone,
waiting
for
your
return
留下凌亂的回憶碎片再拼回不來
Leaving
behind
shattered
memories
I
can't
piece
back
together
你選擇在兩點十分離開
You
chose
to
leave
at
2:10
說好的未來只剩空白
Our
promised
future
is
now
a
blank
space
都忘了這份愛要用幸福來灌溉
We
forgot
to
nurture
this
love
with
happiness
而你卻在兩點十分離開
And
you
left
at
2:10
我一個人在等你回來
I'm
here
alone,
waiting
for
your
return
留下凌亂的回憶碎片再拼回不來
Leaving
behind
shattered
memories
I
can't
piece
back
together
凌晨兩點十分你離開
You
left
at
2:10
in
the
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王雅君, Ta Nk
Альбом
2:10
дата релиза
01-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.