Текст и перевод песни 李玖哲 - 不爱了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的不快樂
在心裡瀰漫著
我們怎麼了
Твоя
печаль,
разлитая
в
воздухе.
Что
с
нами
стало?
你在逃避著
我在心疼著
Ты
избегаешь,
а
у
меня
сердце
болит.
是什麼在傷害著
讓美好都遺忘了
Что
причиняет
нам
боль,
заставляя
забыть
о
хорошем?
你是背對的
我是沉默的
Ты
отворачиваешься,
а
я
молчу.
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
Мне
остается
лишь
притворяться,
что
разлюбил,
убеждать
себя,
что
мы
не
подходим
друг
другу.
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Я
отпускаю
тебя,
я
разлюбил.
Произношу
эту
ложь
в
момент
прощания.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Пусть
останется
так,
будто
это
я
разлюбил.
Закрывая
за
собой
дверь,
какая
разница,
люблю
я
тебя
или
нет.
你快不快樂
過得是否好呢
我這樣想著
Счастлива
ли
ты,
как
живешь?
– думаю
я.
你在愛誰呢
誰在想你呢
Кого
ты
любишь?
Кто
думает
о
тебе?
是什麼在反覆著
讓回憶都翻起了
Что
заставляет
нас
вновь
и
вновь
возвращаться
к
прошлому,
воскрешая
воспоминания?
你是遙遠的
我是孤獨的
Ты
так
далека,
а
я
так
одинок.
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
Мне
остается
лишь
притворяться,
что
разлюбил,
убеждать
себя,
что
мы
не
подходим
друг
другу.
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Я
отпускаю
тебя,
я
разлюбил.
Произношу
эту
ложь
в
момент
прощания.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Пусть
останется
так,
будто
это
я
разлюбил.
Закрывая
за
собой
дверь,
какая
разница,
люблю
я
тебя
или
нет.
是什麼在傷害著
讓美好都遺忘了
Что
причиняет
нам
боль,
заставляя
забыть
о
хорошем?
你是背對的
我是沉默的
Ты
отворачиваешься,
а
я
молчу.
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
Мне
остается
лишь
притворяться,
что
разлюбил,
убеждать
себя,
что
мы
не
подходим
друг
другу.
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Я
отпускаю
тебя,
я
разлюбил.
Произношу
эту
ложь
в
момент
прощания.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Пусть
останется
так,
будто
это
я
разлюбил.
Закрывая
за
собой
дверь,
какая
разница,
люблю
я
тебя
или
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
好玖
дата релиза
17-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.