Текст и перевод песни 李玖哲 - 最后的那一天 (Last Day)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后的那一天 (Last Day)
Last Day
忘了是誰
先打破了沉默說抱歉
I've
forgotten
who
it
was
that
first
broke
the
silence
and
said
sorry
聲音很輕卻迴盪整夜
幸福陪著作廢
結局好狼狽
Your
voice
was
soft,
but
it
echoed
through
the
night,
making
happiness
obsolete
and
the
ending
humiliating
拼命的堆
把回憶堆進抽屜裡面
We
desperately
tried
to
cram
our
memories
into
a
drawer
思念依舊不從人所願
像個賊
偷走我唯一知覺
But
our
longing
refused
to
obey,
like
a
thief,
stealing
away
my
only
perception
最後的那一天
最後的那一天
是誰的眼淚
模糊了畫面
On
that
last
day,
on
that
last
day,
whose
tears
blurred
the
scene?
最後的那一天
最後的那一天
想不起為何我們
都忘了
說再見
On
that
last
day,
on
that
last
day,
I
can't
recall
why
we
both
forgot
to
say
goodbye
你說的對
愛人和被愛的都可憐
You
were
right;
both
the
lover
and
the
beloved
are
pitiful
那一天你說出的體會
提醒我
你留下孤單永遠
On
that
day,
you
shared
your
insights,
reminding
me
that
you
left
me
with
an
eternal
loneliness
最後的那一天
最後的那一天
是誰的眼淚
模糊了畫面
On
that
last
day,
on
that
last
day,
whose
tears
blurred
the
scene?
最後的那一天
最後的那一天
想不起為何我們
都忘了
說再見
On
that
last
day,
on
that
last
day,
I
can't
recall
why
we
both
forgot
to
say
goodbye
你是否也懷念
相愛的第一天
什麼感覺
Do
you
also
miss
the
feeling
of
our
first
day
together?
最後的那一天
最後的那一天
無力再重寫
相愛的機會
On
that
last
day,
on
that
last
day,
there
was
no
way
to
rewrite
the
opportunity
to
love
最後的那一天
最後的那一天
心碎來不及遮掩
寫壞的
完結篇
On
that
last
day,
on
that
last
day,
our
hearts
were
shattered
too
quickly
to
conceal
the
poorly
written
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
好玖
дата релиза
01-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.