Текст и перевод песни 李玖哲 - 死結
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離不開的
卻離開
Не
могу
отпустить,
но
ты
уходишь.
抓不住想抓的愛
怪自己活該
Не
могу
удержать
любовь,
которую
хочу
удержать.
Виноват
сам.
我的未來
你不來
Ты
не
приходишь
в
мое
будущее.
我的故事很無奈
我注定失敗
Моя
история
так
печальна.
Я
обречен
на
поражение.
我們的對話
你悄悄離了線
Ты
тихо
ушла
из
нашего
диалога.
我們的熱線
今後斷了線
Наша
горячая
линия
теперь
отключена.
你在線的那邊
那麼遙遠
Ты
на
другом
конце
провода,
так
далеко.
你說再見
宣判了終點
Ты
сказала
«прощай»,
объявив
финал.
你在我心裡打了死結
Ты
завязала
в
моем
сердце
узел.
綁住孤單
在我的世界
Связала
одиночество
в
моем
мире.
你帶走的快樂
我沒了知覺
Ты
забрала
радость,
я
больше
ничего
не
чувствую.
一個人面對每個日夜
Встречаю
каждый
день
и
ночь
один.
你在我心裡打了死結
Ты
завязала
в
моем
сердце
узел.
綁住孤單
在我的世界
Связала
одиночество
в
моем
мире.
找不到你的我
已失去一切
Я
потерял
все,
не
найдя
тебя.
我們的愛已無法妥協
你打了死結
Наша
любовь
не
может
быть
спасена.
Ты
завязала
узел.
無心傷害卻傷害
Не
хотел
ранить,
но
ранил.
空白以後才明白
原來這是愛
Только
после
того,
как
ты
ушла,
понял,
что
это
была
любовь.
你的心我只能猜
Я
могу
только
гадать,
что
у
тебя
на
сердце.
你的愛我被淘汰
我注定悲哀
Твоя
любовь
отвергла
меня,
я
обречен
на
страдания.
我們的對話
你悄悄離了線
Ты
тихо
ушла
из
нашего
диалога.
我們的熱線
今後斷了線
Наша
горячая
линия
теперь
отключена.
你在線的那邊
那麼遙遠
Ты
на
другом
конце
провода,
так
далеко.
你說再見
宣判了終點
Ты
сказала
«прощай»,
объявив
финал.
你在我心裡打了死結
Ты
завязала
в
моем
сердце
узел.
綁住孤單
在我的世界
Связала
одиночество
в
моем
мире.
你帶走的快樂
我沒了知覺
Ты
забрала
радость,
я
больше
ничего
не
чувствую.
一個人面對每個日夜
Встречаю
каждый
день
и
ночь
один.
你在我心裡打了死結
Ты
завязала
в
моем
сердце
узел.
綁住孤單
在我的世界
Связала
одиночество
в
моем
мире.
找不到你的我
已失去一切
Я
потерял
все,
не
найдя
тебя.
我們的愛已無法妥協
Наша
любовь
не
может
быть
спасена.
你打了死結
你打了死結
Ты
завязала
узел.
Ты
завязала
узел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cui Wei Kai, Real Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.