Текст и перевод песни 李玖哲 - 牢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
劃了一刀
再給擁抱
明明你都知道
Carved
a
wound,
then
gave
an
embraceYou
clearly
know
那些混淆
一語勾銷
明明你很煎熬
All
that
confusion,
a
single
phrase
wrote
offYou’re
clearly
in
anguish
你忽略
不祥
訊號
You
ignore
the
ominous
signs
閉著眼
當看
不到
Shut
your
eyes,
pretending
not
to
see
愛都裂了
你還
想要
Love
has
cracked,
and
still
you
want
more
痛到碎了
你還
不逃
Pain
has
shattered
you,
but
you
won't
run
不肯放掉
拼命打撈
但愛不是鐵達尼號
Refusing
to
let
go,
desperately
salvagingBut
love
isn't
the
Titanic
愛都淡了
你還
想要
Love
has
faded,
and
still
you
want
more
痛到窒息
你還
不逃
Pain
has
suffocated
you,
but
you
won't
run
愛的死角
抓的再牢
還是監牢
Love's
dead
end,
no
matter
how
tightly
you
hold
on,
is
still
a
prison
說的謊話
那麼潦草
你卻當作解藥
Lies
you
tell,
so
carelesslyBut
you
treat
them
like
medicine
解釋不了
投機取巧
你就置之一笑
Excuses
you
make,
with
cunning
skillAnd
you
simply
laugh
them
off
你學會
不吵
不鬧
You've
learned
to
be
silent,
to
avoid
a
fight
摀著耳
當聽
不到
Covering
your
ears,
pretending
not
to
hear
愛都裂了
你還
想要
Love
has
cracked,
and
still
you
want
more
痛到碎了
你還
不逃
Pain
has
shattered
you,
but
you
won't
run
不肯放掉
拼命打撈
但愛不是鐵達尼號
Refusing
to
let
go,
desperately
salvagingBut
love
isn't
the
Titanic
愛都淡了
你還
想要
Love
has
faded,
and
still
you
want
more
痛到窒息
你還
不逃
Pain
has
suffocated
you,
but
you
won't
run
愛的死角
抓的再牢
還是監牢
Love's
dead
end,
no
matter
how
tightly
you
hold
on,
is
still
a
prison
愛都淡了
你還
想要
Love
has
faded,
and
still
you
want
more
痛到窒息
你還
不逃
Pain
has
suffocated
you,
but
you
won't
run
愛的死角
抓的再牢
還是監牢
Love's
dead
end,
no
matter
how
tightly
you
hold
on,
is
still
a
prison
冰山一角
愛一面倒
別說在愛難逃
The
tip
of
the
iceberg,
love
is
one-sidedDon't
say
that
love
is
inescapable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Ren Huang, Jiu Zhe Li, Yan Cen Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.