刀馬旦 -
周杰倫
,
李玟
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
刀馬旦
Die Schwert- und Pferdedame
明明早上人還在香港
還在九龍茶館喝褒湯
Gerade
noch
in
Hongkong,
im
Kowloon-Teehaus,
beim
Trinken
der
Suppe
怎麼場景一下跳西安
我在護城河的堤岸
Doch
plötzlich
bin
ich
in
Xi’an,
am
Ufer
des
Stadtgrabens
站在古老神秘的城牆
月光搖又晃~
Steh
auf
der
alten,
mystischen
Mauer,
Mondlicht
schwankt
und
wankt~
我用英語跟小販交談
突然畫面一下就全暗
Ich
rede
mit
dem
Händler
auf
Englisch,
doch
plötzlich
wird
alles
dunkel
還在想到底身在何方
變模樣是個華裔姑娘
Frag
mich,
wo
ich
bin,
verwandle
mich
in
eine
chinesische
Dame
開始想認真細心裝扮
回台上終於輪我上場
Beginne,
mich
sorgfältig
zu
schminken,
bis
ich
endlich
auf
der
Bühne
steh
耍花槍
一個後空翻
腰身跟著轉
馬步紮的穩當
Speerkunst,
ein
Rückwärtssalto,
die
Taille
dreht
sich,
der
Reitersitz
stabil
耍花槍
比誰都漂亮
接著唱一段
虞姬和霸王
Speerkunst,
schöner
als
alle,
sing
ein
Stück
über
Yu
Ji
und
Xiang
Yu
耍花槍
舞台的戲班
二胡拉的響
觀眾用力鼓掌
Speerkunst,
die
Theatertruppe,
die
Erhu
erklingt,
das
Publikum
klatscht
laut
耍花槍
比誰都漂亮
刀馬旦身段
演出風靡全場
Speerkunst,
schöner
als
alle,
die
Haltung
der
Schwertdame
bezaubert
alle
一口糧
一張床
一面牆
一扇窗
Ein
Bissen
Reis,
ein
Bett,
eine
Wand,
ein
Fenster
我灑下一地月光
一次種下一畝高粱
Ich
streue
Mondlicht
aus,
pflanze
ein
Feld
Sorghum
an
一個人在北大荒
一碗熱湯啊
溫暖了我一個晚上
Allein
in
der
Wildnis,
eine
Schale
heiße
Suppe
wärmt
mich
die
Nacht
一匹蒼狼
一身風霜
走過絲路回家鄉
Ein
grauer
Wolf,
voller
Staub,
geht
die
Seidenstraße
heimwärts
站在古老神秘的城牆
月光搖又晃~
Steh
auf
der
alten,
mystischen
Mauer,
Mondlicht
schwankt
und
wankt~
我用英語跟小販交談
突然畫面一下就全暗
Ich
rede
mit
dem
Händler
auf
Englisch,
doch
plötzlich
wird
alles
dunkel
還在想到底身在何方
變模樣是個華裔姑娘
Frag
mich,
wo
ich
bin,
verwandle
mich
in
eine
chinesische
Dame
開始想認真細心裝扮
回台上終於輪我上場
Beginne,
mich
sorgfältig
zu
schminken,
bis
ich
endlich
auf
der
Bühne
steh
耍花槍
一個後空翻
腰身跟著轉
馬步紮的穩當
Speerkunst,
ein
Rückwärtssalto,
die
Taille
dreht
sich,
der
Reitersitz
stabil
耍花槍
比誰都漂亮
接著唱一段
虞姬和霸王
Speerkunst,
schöner
als
alle,
sing
ein
Stück
über
Yu
Ji
und
Xiang
Yu
耍花槍
舞台的戲班
二胡拉的響
觀眾用力鼓掌
Speerkunst,
die
Theatertruppe,
die
Erhu
erklingt,
das
Publikum
klatscht
laut
耍花槍
比誰都漂亮
刀馬旦身段
演出風靡全場
Speerkunst,
schöner
als
alle,
die
Haltung
der
Schwertdame
bezaubert
alle
耍花槍
一個後空翻
腰身跟著轉
馬步紮的穩當
Speerkunst,
ein
Rückwärtssalto,
die
Taille
dreht
sich,
der
Reitersitz
stabil
耍花槍
比誰都漂亮
接著唱一段
虞姬和霸王
Speerkunst,
schöner
als
alle,
sing
ein
Stück
über
Yu
Ji
und
Xiang
Yu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chou Jay, Shan Fang Wen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.