李玟 - Dow Ma Dan - перевод текста песни на немецкий

Dow Ma Dan - 李玟перевод на немецкий




Dow Ma Dan
Dao Ma Dan
明明早上人還在香港
Eben war ich morgens noch in Hongkong
還在九龍茶館喝褒湯
Trank noch Suppe im Teehaus in Kowloon
怎麼場景一下跳西安
Wie sprang die Szene plötzlich nach Xi'an?
我在護城河的堤岸
Ich stehe am Ufer des Stadtgrabens
站在古老神秘的城牆
Stehe auf der alten, geheimnisvollen Stadtmauer
月光搖又晃
Das Mondlicht schwankt und wiegt sich
我用英語跟小販交談
Ich spreche Englisch mit dem Händler
突然畫面一下就全暗
Plötzlich wird das Bild ganz dunkel
(我) 還在想 到底身在何方
(Ich) frage mich noch, wo genau bin ich?
(我) 變模樣 是個華裔姑娘
(Ich) verwandle mich, bin ein chinesisches Mädchen
(我) 開始想 認真細心裝扮
(Ich) beginne nachzudenken, mich sorgfältig zu schmücken
(我) 回台上 終於輪我上場
(Ich) kehre zur Bühne zurück, endlich bin ich dran
耍花槍 一個後空翻 腰身跟著轉 馬步紮的穩當
Wirble den Speer, ein Salto rückwärts, die Hüfte dreht sich mit, der Pferdestand ist fest
耍花槍 比誰都漂亮 接著唱一段 虞姬和霸王
Wirble den Speer, schöner als jeder andere, singe dann eine Szene, Yu Ji und der Hegemon
耍花槍 舞台的戲班 二胡拉的響 觀眾用力鼓掌
Wirble den Speer, die Theatertruppe auf der Bühne, die Erhu klingt laut, das Publikum klatscht kräftig
耍花槍 比誰都漂亮 刀馬旦身段 演出風靡全場
Wirble den Speer, schöner als jeder andere, die Haltung der Dao Ma Dan, die Vorstellung begeistert das ganze Publikum
一口糧一張床一面牆一扇窗 我灑下一片月光
Ein Bissen Nahrung, ein Bett, eine Wand, ein Fenster, ich streue ein Stück Mondlicht
一次種下一畝高粱 一個人在北大荒
Einmal einen Mu Sorghum pflanzen, allein in der Großen Nördlichen Wildnis
一碗熱湯 溫暖了我一個晚上
Eine Schale heiße Suppe, ah, wärmte mich eine Nacht lang
一匹蒼狼一身風霜 走過絲路回家鄉
Ein grauer Wolf, gezeichnet von Wind und Wetter, ging die Seidenstraße entlang nach Hause
站在古老神秘的城牆
Stehe auf der alten, geheimnisvollen Stadtmauer
月光搖又晃
Das Mondlicht schwankt und wiegt sich
我用英語跟小販交談
Ich spreche Englisch mit dem Händler
突然畫面一下就全暗
Plötzlich wird das Bild ganz dunkel
(我) 還在想 到底身在何方
(Ich) frage mich noch, wo genau bin ich?
(我) 變模樣 是個華裔姑娘
(Ich) verwandle mich, bin ein chinesisches Mädchen
(我) 開始想 認真細心裝扮
(Ich) beginne nachzudenken, mich sorgfältig zu schmücken
(我) 回台上 終於輪我上場
(Ich) kehre zur Bühne zurück, endlich bin ich dran
耍花槍 一個後空翻 腰身跟著轉 馬步紮的穩當
Wirble den Speer, ein Salto rückwärts, die Hüfte dreht sich mit, der Pferdestand ist fest
耍花槍 比誰都漂亮 接著唱一段 虞姬和霸王
Wirble den Speer, schöner als jeder andere, singe dann eine Szene, Yu Ji und der Hegemon
耍花槍 舞台的戲班 二胡拉的響 觀眾用力鼓掌
Wirble den Speer, die Theatertruppe auf der Bühne, die Erhu klingt laut, das Publikum klatscht kräftig
耍花槍 比誰都漂亮 刀馬旦身段 演出風靡全場
Wirble den Speer, schöner als jeder andere, die Haltung der Dao Ma Dan, die Vorstellung begeistert das ganze Publikum
耍花槍 一個後空翻 腰身跟著轉 馬步紮的穩當
Wirble den Speer, ein Salto rückwärts, die Hüfte dreht sich mit, der Pferdestand ist fest
耍花槍 比誰都漂亮 接著唱一段 虞姬和霸王
Wirble den Speer, schöner als jeder andere, singe dann eine Szene, Yu Ji und der Hegemon





Авторы: Jay Zhou, Wen Shan Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.